移民資料翻譯中的問題
日期:2018-09-18 10:58:51 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
大多數(shù)翻譯公司由于沒有健全的質(zhì)量控制流程或缺乏水平過硬的專職審稿人員,經(jīng)常造成同一個移民客戶資料翻譯中的建筑物名稱、房屋地址、公司名稱、職位、機構(gòu)名稱等專有名稱在不同的地方出現(xiàn)不同的翻譯,造成美國移民局無法完整地閱讀整個移民資料英文版,導(dǎo)致的直接結(jié)果就是拒絕申請。而我們的移民翻譯,配備了譯前專有名稱等術(shù)語的統(tǒng)一翻譯和審查,譯中嚴格按照事先統(tǒng)一的名稱術(shù)語表來翻譯,譯后嚴格按照事先統(tǒng)一的名稱術(shù)語表來審查,所以,我們能完全保證高品質(zhì)的翻譯件。
大多數(shù)翻譯公司不了解美國移民局的細節(jié)性翻譯要求,喜歡在翻譯稿上截圖、截屏,以為這樣圖文并茂,增加美感,其實,這是個誤區(qū)。根據(jù)我們的操作經(jīng)驗,美國移民官非常反感在翻譯稿上出現(xiàn)截圖、截屏現(xiàn)象,而都需要用英文體現(xiàn)、反映出來。
由于移民翻譯資料,大多數(shù)為紙質(zhì)版,經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)人名簽字看不清楚的地方,大多數(shù)翻譯公司要么截圖、要么空著不翻譯,而根據(jù)我們的操作經(jīng)驗,美國移民官需寫成Signature illegible。
由于移民翻譯資料,大多數(shù)為紙質(zhì)版,經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)蓋章看不清楚的地方,大多數(shù)翻譯公司要么截圖、要么空著不翻譯,而根據(jù)我們的操作經(jīng)驗,美國移民官需寫成Seal illegible。
為避免引起歧義,在美國移民資料翻譯中,房屋需翻譯為 real property 或property,原因在于在美國獨棟的別墅或房子才叫house,而中國國內(nèi)的房產(chǎn)買賣的一般都是樓房中的一戶。某號樓內(nèi)的2單元302室,可譯為 Unit 2-302,不能翻譯為Room 203, Unit 2。這樣在美國,就清楚是指的某棟樓內(nèi)的2-302這一戶,而不是只是一個房間。
對于小區(qū)名稱的翻譯,比如陽光花園小區(qū),大多數(shù)翻譯公司會翻譯成Sunshine Garden,其實這是不對的,除非這個小區(qū)的陽光花園本身有Sunshine Garden這個英文名稱,否則應(yīng)采用拼音予以翻譯,即翻譯為Yangguang Huayuan即可,這樣可以避免引起Garden這個單詞的歧義。
對于房屋地址的翻譯,根據(jù)我們對美國移民局的了解和操作經(jīng)驗,需按照路名、樓明、房間號、區(qū)域、城市、國家郵編的順序來翻譯。如:北京市朝陽區(qū)北苑路172號 萬興苑 19號樓,1單元202室,需翻譯為:172 Beiyuan Road, Wangxingyuan Building 19, Unit 1-202, Chaoyang District, China 100010。
“資金來源的說明”,其中的“說明”一詞,根據(jù)我們對美國移民局的了解和操作經(jīng)驗,需翻譯為“Statement”。
“香港”在移民資料正文中,根據(jù)我們對美國移民局的了解和操作經(jīng)驗,需翻譯為“Hong Kong" 而非簡稱"HK"。
“股票賬戶”, 根據(jù)我們對美國移民局的了解和操作經(jīng)驗,需翻譯為“Stock Trading Account”。
移民資料翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24