學(xué)位證翻譯_學(xué)位證翻譯模版_學(xué)位證書英文翻譯
日期:2018-07-19 16:52:30 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
譯聲翻譯公司提供的學(xué)位證書翻譯已經(jīng)有十余年,具有專業(yè)的學(xué)位證書翻譯團(tuán)隊(duì)為廣大學(xué)子提供精準(zhǔn)、高效的學(xué)士學(xué)位證書翻譯、碩士學(xué)位證書翻譯、博士學(xué)位證書翻譯等各專業(yè)學(xué)位證翻譯。譯聲翻譯公司所提供的學(xué)位證書英文翻譯,100%符合世界教育服務(wù)(wes)對(duì)學(xué)歷認(rèn)證中學(xué)位證書翻譯的要求。
學(xué)位證翻譯定義
在一定的知識(shí)、文學(xué)領(lǐng)域取得一定水平后頒發(fā)的專業(yè)證書及學(xué)位證,學(xué)位證書。經(jīng)在高等學(xué)校或科學(xué)研究部門學(xué)習(xí)和研究,成績(jī)達(dá)到有關(guān)規(guī)定,由有關(guān)部門授與并得到國(guó)家社會(huì)承認(rèn)的專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)資歷。而翻譯公司針對(duì)這一證書進(jìn)行翻譯的過(guò)程就稱為學(xué)位證翻譯,目前市場(chǎng)上主要的學(xué)位證翻譯根據(jù)用途大致分為兩種。
學(xué)位證翻譯用途
國(guó)外院校畢業(yè)學(xué)位證翻譯 | 國(guó)內(nèi)大學(xué)畢業(yè)學(xué)位證翻譯 |
用作歸國(guó)學(xué)歷認(rèn)證翻譯 | 用于申請(qǐng)國(guó)外大學(xué) |
用于申請(qǐng)落戶存檔用 | 出國(guó)資質(zhì)證明用 |
外國(guó)人就業(yè)用 | 各類學(xué)歷證明 |
學(xué)位證翻譯類型
1、國(guó)外院校畢業(yè)學(xué)位證翻譯
2、國(guó)內(nèi)大學(xué)畢業(yè)學(xué)位證翻譯
學(xué)位證翻譯語(yǔ)種
1、國(guó)外院校畢業(yè)學(xué)位證翻譯[目標(biāo)語(yǔ)言全部為中文]
(1)英語(yǔ)學(xué)位證翻譯
(2)日語(yǔ)學(xué)位證翻譯
(3)德語(yǔ)學(xué)位證翻譯
(4)法語(yǔ)學(xué)位證翻譯
(5)韓語(yǔ)學(xué)位證翻譯
(6)繁體學(xué)位證翻譯
(8)西班牙語(yǔ)學(xué)位證翻譯
(9)意大利語(yǔ)學(xué)位證翻譯
對(duì)翻譯公司的要求
1、是否是辦理機(jī)構(gòu)指定的翻譯公司
2、是否是具備專業(yè)翻譯資質(zhì)
3、是否有翻譯此類證件相關(guān)經(jīng)驗(yàn)
學(xué)位證翻譯模版
學(xué)生學(xué)位證書英文翻譯模板
BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE
This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.
xxx
Chairman of
Degree Appraising Committee of
xx University
June 30, 2000
Certificate No.: 103354003888
本科畢業(yè)證書翻譯模板
DIPLOMA
This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.
xx
President of
xx University
Registration No.: 298168015
Date Issued: June 30, 2000
本科畢業(yè)證書英文翻譯樣本
Graduation certificate
Graduation Certificate
Certificate No. _____________
This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring
in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July
_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching
programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.
(signature)
President
University (seal)
XX July XXXX
學(xué)士學(xué)位證書翻譯樣本
Bachelor certificate
Certificate of Bachelor’s Degree
Certificate No.:
This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been
majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to
July _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate
teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with
the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China,
he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.
(signature)
Chairman
Committee of Degree Accreditation
University (seal)
XX July XXXX
譯聲翻譯公司是權(quán)威的翻譯公司,目前已經(jīng)服務(wù)超過(guò)5萬(wàn)名出國(guó)、回國(guó)等從事相關(guān)證明翻譯的人員。
也是多部門指定的翻譯公司:教育部、大使館、出入境管理處、公安局、民政局等。
了解更多相關(guān)翻譯問(wèn)題:請(qǐng)直接致電:譯聲全國(guó)客服熱線:400-600-6870
學(xué)位證翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24