翻譯機十大品牌排行榜
日期:2018-11-22 15:52:03 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
翻譯機十大品牌排行榜
1,準(zhǔn)兒翻譯機
準(zhǔn)兒翻譯機,支持中文對英,日,泰韓等23種語言的互譯,語種多、翻得準(zhǔn),還帶有LED觸摸屏,主要解決跨語言溝通問題,非常適合出國人群和來中國的外國人群,廣泛適用于出行、購物、娛樂、交友等場景。
這是北京分音塔科技有限公司的產(chǎn)品,分音塔科技是由清華大學(xué)團(tuán)隊、成功的連續(xù)創(chuàng)業(yè)者,成立的一家高科技、人工智能領(lǐng)域的公司。據(jù)報道,它采用世界上先進(jìn)的人工智能技術(shù),自主開發(fā)相關(guān)的核心技術(shù),并同中國、美國、日本、韓國、俄羅斯等世界上最先進(jìn)的相關(guān)人工智能公司建立了長期合作關(guān)系。
2,全球譯
全球譯是由深圳知遠(yuǎn)科技有限公司研發(fā),是一款預(yù)裝翻譯APP的安卓定制手機,主要面向?qū)W生群體的教育電子產(chǎn)品,其研發(fā)的離線同聲翻譯機V100可離線翻譯19種語言,準(zhǔn)確率一般。這款產(chǎn)品價位較高,在4千左右。
3,快易通
快譯通是香港權(quán)智集團(tuán)在1989年推出的全球首部中英文電子詞典,至今已走過28年,早已是電子詞典的代名詞,本質(zhì)上跟翻譯機是兩個概念,不適合用于溝通。
4,漢王
漢王一款電子詞典掃描筆,是漢王科技股份公司研發(fā),國內(nèi)較有影響力的電子閱讀器,但不是人工智能翻譯機。漢王科技擁有手寫識別技術(shù)(識別手寫文字的軟件技術(shù))、筆跡輸入技術(shù)(輸入手寫信息的硬件技術(shù))、OCR 技術(shù)和嵌入式軟硬件技術(shù)等四大核心技術(shù)。
5,INTERTA
搞不清楚到底是國內(nèi)的還是韓國的,外觀,操作,功能跟全球譯同聲翻譯機無二樣。同樣的功能看起來非常非常多,實際應(yīng)用卻是在預(yù)裝的翻譯軟件里“傻瓜翻譯”,機器發(fā)音,語速很快。同樣的非常貴,實用性不大。
6,紐曼
紐曼是北京紐曼騰飛科技公司研發(fā)的一款電子翻譯筆,該公司創(chuàng)立于1996年,集投影機等大屏幕顯示設(shè)備及播放平臺、手機配件系列產(chǎn)品等的研發(fā)、制造、銷售、服務(wù)為一體的高新技術(shù)企業(yè)。 現(xiàn)已成為目前中國數(shù)碼行業(yè)知名的品牌之一,先后獲得包括中央電視臺、《電腦報》、《計算機世界》、《財經(jīng)時報》、中關(guān)村在線、新浪網(wǎng)、網(wǎng)易、品牌中國等國內(nèi)幾十家專業(yè)媒體及評獎機構(gòu)所評出的近百個大獎。
7,好易通
深圳市好易通科技有限公司(簡稱“HYT”)是全球領(lǐng)先的專業(yè)無線通訊設(shè)備供應(yīng)商,也是目前躋身世界專業(yè)無線通訊領(lǐng)域前五強的企業(yè)之一。好易通的品牌概念---體現(xiàn)專業(yè)權(quán)威的品牌形象,集牛津、劍橋、現(xiàn)漢三大權(quán)威詞典于一身
8,文曲星
北京金遠(yuǎn)見電腦技術(shù)有限公司成立于 1993 年,是一家以電子教育服務(wù)產(chǎn)品為主營業(yè)務(wù),以設(shè)計研究、產(chǎn)品開發(fā)為龍頭,集生產(chǎn)、銷售、培訓(xùn)、服務(wù)為一體的國際性多元化集團(tuán)公司,是 “ 文曲星 ” 品牌的全資擁有者。經(jīng)過 20 年的不懈努力,文曲星累計向市場推出了400多款學(xué)習(xí)產(chǎn)品。
9,快易典
深圳市快易典教育科技有限公司創(chuàng)立于 2002 年,是一家集研發(fā)、生產(chǎn)、銷售為一體的高科技民營企業(yè)。主要產(chǎn)品方向為電子辭典、學(xué)生電腦、點讀機、點讀筆、數(shù)碼學(xué)習(xí)機、幼兒教育類產(chǎn)品等電子教育類高科技產(chǎn)品。
10,科大訊飛
科大訊飛股份有限公司成立于1999年,是一家專業(yè)從事智能語音及語言技術(shù)、人工智能技術(shù)研究,軟件及芯片產(chǎn)品開發(fā),語音信息服務(wù)及電子政務(wù)系統(tǒng)集成的國家級骨干軟件企業(yè)。公司的智能語音核心技術(shù)代表了世界的最高水平。2008年,科大訊飛在深圳證券交易所掛牌上市,股票代碼:002230 。
翻譯機相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24