野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

全國翻譯專業(yè)資格考試十五周年

日期:2018-12-15 12:40:05 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡轉載侵權刪

  全國翻譯專業(yè)資格考試是受國家人力資源和社會保障部委托,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局負責實施與管理的一項國家級職業(yè)資格考試??荚囉?003年推出,是一項在全國實行的、統(tǒng)一的、面向全社會的翻譯專業(yè)資格認證,是對參試人員口譯或筆譯雙語互譯能力和水平的評價與認定。2017年,全國翻譯專業(yè)資格考試已納入國家職業(yè)資格目錄清單。

  2018年是我國改革開放40周年,也是翻譯資格考試成立15周年??荚嚱?jīng)過15年的發(fā)展,已形成了比較完備的國家翻譯人才評價體系。截至2018年下半年,翻譯資格考試累計報考人數(shù)達93萬人次,逾11萬人次獲得翻譯資格證書,考試為我國加強對外交流、加強國際傳播能力建設遴選了一大批高水平的翻譯人才。

  隨著考試的深入發(fā)展,翻譯資格考試將在與翻譯職稱評審銜接、與翻譯專業(yè)教育銜接,與翻譯協(xié)會會員管理銜接等方面發(fā)揮更大的作用。讓我們高舉習近平新時代中國特色社會主義思想的偉大旗幟,深入學習貫徹黨的十九大精神,認真落實國家關于資格考試的政策要求,在新時代為國家遴選更多高水平的翻譯人才。

  中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心于2003年成立,主要負責全國翻譯專業(yè)資格考試專家委員會的協(xié)調(diào)和服務工作;承擔全國翻譯專業(yè)資格考試各語種、各級別考試命題、閱卷和題庫建設及考試的宣傳推廣工作等。

  譯聲翻譯公司的譯員團隊均具有全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上相關專業(yè)背景的翻譯工作經(jīng)驗,筆譯譯員的工作量一般都超過100萬字。

翻譯資格考試相關閱讀Relate

  • 2018年下半年全國翻譯資格考試順利結束
  • 翻譯資格考試日語備考交流
  • 全國翻譯資格考試報名費用大幅降低
  • 媒體報道相關問答
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
    問:對文章翻譯質量要求不高,翻譯費用可否降低?
    答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照標準的翻譯質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費都是固定的?
    答:我們對學術類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:為什么以WORD軟件里“字符數(shù)(不計空格)”項為字數(shù)統(tǒng)計標準?
    答: 翻譯標準已經(jīng)做闡述,以WORD軟件中的“字符數(shù)(不計空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字數(shù)統(tǒng)計的標準,即在統(tǒng)計中包括了標點符號和特殊字符,因為我們處理稿件時,要考慮標點符號的意義,標點是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標點符合或錯用標點符號的文章不能稱其為文章;另外,化學式,數(shù)學公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進行純文本翻譯更節(jié)省時間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節(jié)省您成本的同時、也使我們的工作發(fā)揮最大的效力。
    問:你們的翻譯服務流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
    問:中文和英文字數(shù)統(tǒng)計的區(qū)別?
    答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字數(shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字數(shù):英文(西文語種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數(shù)約為20000字左右。
    問:翻譯公司為什么要先收費?
    答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費?
    答:字數(shù)500以內(nèi)的資料收費為100元,字數(shù)在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費用按照實際字數(shù)標準收費。
    問:如何保證譯稿的準確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質翻譯人員,依賴完整嚴格的質量保證體系,執(zhí)行科學、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質量,客戶應盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關術語的譯法。
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節(jié)省成本?
    答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節(jié)省時間。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線