專業(yè)手冊翻譯_收費標準_手冊翻譯公司哪家好
日期:2018-02-02 09:59:49 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡轉載侵權刪
為了日常生活、學習、工作的需要,人們根據(jù)主題的不同,匯編成冊,方便讀者查詢的工具書即為手冊。手冊分綜合性手冊和??菩允謨詢深?,綜合性手冊作為實用工具書,內容會涵蓋很多領域的知識;??菩允謨詣t比較具體,偏重于一門學科的知識講解。但是不管手冊是兩者中的哪一類,都會涉及到很多的專業(yè)知識,所以,在翻譯手冊的時候就需要專業(yè)的翻譯人員,按照一定的流程來完成。“譯聲”作為國內知名的翻譯公司,公司的譯員不僅在專業(yè)領域內享有名氣,而且翻譯的業(yè)務經(jīng)驗也都是相當豐富,能夠確保按照公司“翻譯-校對-審核同步進行”的流程,高質量、有效率的完成所翻譯的項目,達到客戶的要求。
手冊翻譯范圍
員工手冊翻譯 |
操作手冊翻譯 |
質量管理手冊翻譯 |
|
化工手冊翻譯 |
使用手冊翻譯 |
用戶手冊翻譯 |
企業(yè)文化手冊翻譯 |
建筑施工手冊翻譯 |
操作手冊翻譯 |
機械設計手冊翻譯 |
汽車手冊翻譯 |
手冊翻譯語種
手冊英語翻譯 |
手冊德語翻譯 |
||
手冊翻阿拉伯語譯 |
手冊韓語翻譯 |
手冊日語翻譯 |
手冊泰語翻譯 |
手冊葡萄牙語翻譯 |
… |
此外,譯聲翻譯公司還專業(yè)提供英譯漢、德譯法等語種間手冊的互譯。
手冊翻譯報價
譯聲翻譯承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,向客戶提供快速、高質的翻譯服務。
翻譯報價由以下因素決定:(1)翻譯語種、(2)翻譯時間、(3)翻譯字數(shù)、(4)目標用途
譯聲以高質量的服務,最優(yōu)的價格,期待與您的合作,我們將竭誠為您服務!
詳細報價,請直接來電咨詢:400-600-6870(簽訂長期合同價格更優(yōu)惠)
手冊翻譯三原則
1、手冊翻譯的“目的原則”。翻譯人員在翻譯前要明確手冊的功能目的,并根據(jù)手冊想要表達的這一功能目的采取合適的翻譯方法——直接翻譯、意譯、介于直譯和意譯兩者之間的翻譯。
2、手冊翻譯的“忠誠原則”。翻譯譯員應本著道義上的責任,尊重原作者的創(chuàng)作,使譯文的意思符合原作想要表達的意思。
3、手冊翻譯的“連貫性原則”。即指譯文要被讀者接受和理解,能達到連貫的標準,符合其在交際語境的意義。
手冊翻譯公司相關閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應該怎樣去 09-03
- 教育領域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質的商務翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓-實用語句 08-17
- 平版印刷術語英語翻譯 08-24