野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

金融證券翻譯

日期:2017-10-07 12:34:34 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

隨著消費(fèi)觀念的轉(zhuǎn)變,貸款和證券逐步登上生活的舞臺(tái)。證券是多種經(jīng)濟(jì)權(quán)益憑證的統(tǒng)稱,也指專門的種類產(chǎn)品,是用來證明券票持有人享有的某種特定權(quán)益的法律憑證。 它主要包括資本證券、貨幣證券和商品證券等。新奇的消費(fèi)和投資方式,在給人們帶來生活便利的同時(shí)也促進(jìn)著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。證券翻譯近年來的翻譯服務(wù)需求增長(zhǎng)明顯。譯聲翻譯可以在語言翻譯方面給人們帶來便利,可以幫助人們更好的投資與消費(fèi)。

金融證券翻譯

證券翻譯領(lǐng)域:

我司的翻譯人員均經(jīng)過嚴(yán)格的測(cè)試和精選后確定合作的資深翻譯,都擁有深厚的語言功底和專業(yè)知識(shí)、豐富的法律翻譯經(jīng)驗(yàn)和行業(yè)背景??梢蕴幚砀鞣N證券類相關(guān)文件翻譯:

證券翻譯,金融翻譯,銀行翻譯,保險(xiǎn)翻譯財(cái)經(jīng)翻譯,招股說明書翻譯,經(jīng)濟(jì)文件翻譯,會(huì)計(jì)報(bào)表翻譯,上市公司年報(bào)翻譯,資產(chǎn)評(píng)估翻譯,IPO報(bào)告翻譯,貸款合同書翻譯,企業(yè)及個(gè)人信用證明翻譯等。

證券翻譯語種

英語翻譯、日語翻譯、法語翻譯德語翻譯、俄語翻譯、韓語翻譯、西班牙語翻譯、葡萄牙語翻譯、意大利語翻譯、荷蘭語翻譯丹麥語翻譯、阿拉伯語翻譯、瑞典語翻譯等語種我公司皆能勝任完成。

證券翻譯報(bào)價(jià)

譯聲翻譯公司堅(jiān)決維護(hù)行業(yè)良性發(fā)展,反對(duì)低價(jià)低質(zhì)的惡性競(jìng)爭(zhēng);本公司承諾通過高水準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量向客戶提供優(yōu)質(zhì)、快速的證券翻譯服務(wù)。(證券翻譯詳細(xì)報(bào)價(jià)請(qǐng)咨詢?cè)诰€客服或致電:400-600-6870)

證券翻譯
 

譯聲翻譯公司是經(jīng)國(guó)家工商管理部門批準(zhǔn)、公安部門登記備案的專業(yè)翻譯公司。證券翻譯業(yè)務(wù)對(duì)專業(yè)性有著很高的要求,它需要譯員具備深厚的金融及證券行業(yè)背景和良好的語言組織能力。譯聲翻譯的證券翻譯的譯員大都來自海內(nèi)外知名高校的商學(xué)院,精通證券行業(yè),所有證券翻譯譯員不僅通過了嚴(yán)格的證券業(yè)稿件測(cè)試,自身具備極高的學(xué)術(shù)造詣,而且在與證券行業(yè)實(shí)際的接觸中,逐漸積累了寶貴的資源和豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn)。積極為國(guó)內(nèi)外證券公司和投資基金提供各類筆譯及口譯服務(wù),并以專業(yè)優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量促進(jìn)客戶業(yè)務(wù)的不斷拓展。
 

證券市場(chǎng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)而瞬息萬變的行業(yè)。順應(yīng)國(guó)際業(yè)務(wù)的變化是維持國(guó)際客戶的關(guān)鍵。譯聲翻譯懂得在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)高效率地完成翻譯任務(wù),這對(duì)企業(yè)的發(fā)展至關(guān)重要。譯聲擁有超過14年的語言翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),服務(wù)對(duì)象包括投資顧問、證券代理商和基金經(jīng)理,譯聲翻譯可以滿足客戶任何在語言上的需要并提供無與倫比的客戶服務(wù)。經(jīng)過多年的努力,譯聲翻譯公司翻譯已經(jīng)發(fā)展成為擁有眾多遍布全球的全職翻譯和兼職證券翻譯隊(duì)伍,覆蓋50多個(gè)語種,業(yè)務(wù)遍及國(guó)內(nèi)主要城市和部分國(guó)際大都市的證券行業(yè)專業(yè)語言服務(wù)提供商。

金融證券翻譯,翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧
  • 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造翻譯必
  • 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié)
  • 翻譯類型相關(guān)問答
    問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
    答:請(qǐng)?jiān)诙ǜ逯笤俜g。您可能希望盡快啟動(dòng)翻譯項(xiàng)目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實(shí)際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費(fèi)時(shí)更多,費(fèi)用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯(cuò)的可能性就越大。
    問:能給個(gè)準(zhǔn)確報(bào)價(jià)嗎?
    答:可以。翻譯的價(jià)格會(huì)根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時(shí)間進(jìn)行綜合報(bào)價(jià)。因?yàn)閳?bào)價(jià)與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時(shí)間長(zhǎng)短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報(bào)價(jià),是對(duì)文件的不負(fù)責(zé)任,請(qǐng)您理解!
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
    答:對(duì)于口譯項(xiàng)目,一定可以。對(duì)于筆譯項(xiàng)目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因?yàn)榉g工作是一項(xiàng)需要團(tuán)隊(duì)合作的工作,我們有許多保密性很強(qiáng)的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會(huì)收取一定的上門服務(wù)費(fèi)。但客戶實(shí)在需要,我們一定會(huì)配合。
    問:一名譯者一小時(shí)能翻譯幾頁稿子?
    答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,請(qǐng)先想一想您在開發(fā)國(guó)際市場(chǎng)的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費(fèi)用。如果您覺得難以承受聘請(qǐng)專業(yè)翻譯服務(wù)的費(fèi)用,這說明您可能還未做好進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng)的準(zhǔn)備。
    問:請(qǐng)問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動(dòng)。
    答:有時(shí)您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請(qǐng)務(wù)必標(biāo)出每個(gè)版本的日期和時(shí)間,并標(biāo)注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
    問:您期望他或她花多少時(shí)間來用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會(huì)產(chǎn)生費(fèi)用,但是卻可以節(jié)省您大量的時(shí)間。
    問:你們翻譯公司有什么資質(zhì)?
    答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專業(yè)翻譯與本地化翻譯服務(wù)提供商。我們是工商行政部門批準(zhǔn),公證處、法院、使領(lǐng)館正式備案的正規(guī)翻譯企業(yè)。
    問:為什么百度上面的翻譯公司報(bào)價(jià)很低?
    答:百度里面的翻譯公司好多無實(shí)體辦公室、無營(yíng)業(yè)執(zhí)照、無翻譯人員、無本經(jīng)營(yíng),以低價(jià)吸引客戶。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線