專業(yè)廣告翻譯公司
日期:2019-01-02 11:41:26 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
隨著國內(nèi)市場競爭的日益激烈,廣告行業(yè)近年來也取得了飛速的發(fā)展。各大公司和企業(yè)紛紛加大廣告宣傳力度,以試圖占據(jù)國內(nèi)市場的主要份額。與此同時,客戶對廣告的翻譯需求也相應(yīng)出現(xiàn)。譯聲翻譯公司面對這一機遇,主動與多家廣告制作及代理公司聯(lián)系,協(xié)助客戶完成對企業(yè)廣告宣傳的翻譯和本地化工作,以促進客戶廣告的推廣。
廣告作為實用性文體,與一般的文學(xué)作品不同。廣告其中一個重要的目標(biāo)是吸引消費者注意并說服他們之后采取購買行動。從該角度看,功能對等可以看作廣告翻譯的原則之一,在語義、修辭和文體上達到對等。廣告翻譯還應(yīng)該注意以下幾點:語言應(yīng)盡量簡潔,但是在保證原意被充分表達的前提下;可以適當(dāng)運用排比句,重復(fù)中心詞匯以表達產(chǎn)品特性;考慮到各種文化背景和習(xí)慣風(fēng)俗;翻譯前要考慮產(chǎn)品所要面向的群體,適應(yīng)本地化需求等。
廣告翻譯領(lǐng)域:
廣告語言翻譯、品牌管理翻譯、新聞出版翻譯、媒介經(jīng)營翻譯、廣告策劃翻譯、廣告媒體翻譯、廣告文案翻譯、廣告專題研究翻譯、市場調(diào)研翻譯、市場營銷翻譯、影視文學(xué)與大眾傳媒翻譯、網(wǎng)絡(luò)文本翻譯、CI策劃翻譯、公關(guān)策劃翻譯、商業(yè)廣告翻譯、視頻廣告翻譯、音頻廣告翻譯等。
隨著廣告業(yè)的發(fā)展,專業(yè)的廣告翻譯成為了一項不小的需求。廣告翻譯與普通的翻譯有一定的區(qū)別,既要準(zhǔn)確地傳達出廣告要表達的意思,又要有一定的創(chuàng)意和文采。一直以來,譯聲翻譯公司都遵循著現(xiàn)代化廣告翻譯的管理流程,從客戶部接受稿件到項目分析,從成立相應(yīng)的項目小組到專業(yè)翻譯,從譯審或?qū)<倚8宓劫|(zhì)量控制小組最后把關(guān),從客戶部準(zhǔn)時送交譯稿到對譯稿進行質(zhì)量跟蹤,譯聲翻譯都是按部就班來操作,為廣告客商提供了最好的保障。真正解除了客戶的后顧之憂。
譯聲翻譯公司的優(yōu)勢:
1.全球人力資源
譯聲公司在全球50多個國家和地區(qū)簽約有在當(dāng)?shù)厣疃嗄甑哪刚Z語言學(xué)家員工。他們熟知當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗和忌諱。
2.專業(yè)知識
我們深諳音譯和意譯法的精妙,專業(yè)的品牌與廣告翻譯團隊能讓創(chuàng)意更符合當(dāng)?shù)匚幕?,更容易得到目?biāo)地人群的認可。
3.服務(wù)經(jīng)驗
超過14年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗,譯聲公司積累了及其豐富的經(jīng)驗,并為大量企業(yè)提供了眾多優(yōu)秀的翻譯作品。
4.降低成本
無需尋求海外的咨詢公司支付高額的費用,譯聲能為您提供方便快捷,語言溝通流暢的品牌名稱翻譯服務(wù)。
廣告翻譯公司相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24