野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

專業(yè)證件翻譯_證件翻譯蓋章報價

日期:2019-06-04 15:49:17 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

翻譯公司證件翻譯資質(zhì)

  1. 擁有中英文證件翻譯專用章及中英文公司名稱對照。 

  2. 中文公司全稱有“翻譯”字樣,不是以“咨詢服務(wù)、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱進(jìn)行證件翻譯蓋章。

  3. 英文公司全稱有“Translation”字樣。

  4. 擁有公安部門備案登記編碼。

證件翻譯范圍:

身份證翻譯

戶口本翻譯

護(hù)照翻譯

簽證翻譯

駕照翻譯

畢業(yè)證書翻譯

學(xué)位證書翻譯

學(xué)歷認(rèn)證翻譯

成績單翻譯

錄取通知書翻譯

結(jié)婚證翻譯

房產(chǎn)證翻譯

存款證明翻譯

健康證明翻譯

出生證明翻譯

無犯罪記錄證明翻譯

資格證書翻譯

發(fā)票翻譯

財務(wù)報表翻譯

完稅證明翻譯

銀行回單翻譯

產(chǎn)品認(rèn)證書翻譯

質(zhì)量認(rèn)證書翻譯

稅務(wù)登記證翻譯

組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯

營業(yè)執(zhí)照翻譯

公證委托書翻譯

涉外公證翻譯

信用證翻譯

 

證件翻譯相關(guān)須知:

  1. 如何將證件翻譯資料遞交到給公司?

  答:您只需將證件翻譯原件的電子版(掃描件/數(shù)碼相機(jī)拍下來。注:要求清晰并且完整)發(fā)至:10932726@qq.com

  2. 我需要多少時間能拿到我的證件翻譯件?

  答:電子版的48小時內(nèi)可以拿到證件翻譯件,紙質(zhì)版取決于快遞的時間(我公司默認(rèn)使用順豐快遞),一般1-3個工作日即可拿到證件翻譯最終稿。

  3. 款項(xiàng)怎么支付? 

  答:可以通過網(wǎng)銀、銀行轉(zhuǎn)賬、支付寶或微信直接支付。

  4. 如果譯稿得不到認(rèn)可怎么辦?

  答:如果證件翻譯譯稿不被認(rèn)可,我司將全額退款。

證件翻譯注意事項(xiàng):

  1. 翻譯章是否清晰。

  2. 翻譯章是否蓋對位置。

  3. 公司是否有資質(zhì)。

證件翻譯報價

本公司承諾通過高水準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量向客戶提供優(yōu)質(zhì)、快速的翻譯服務(wù)鄭重承諾:譯文無效全額退款(以下報價包含:證件翻譯+翻譯蓋章+翻譯證明)

證件翻譯報價
證件類型 語種 備注
本列報價僅針對英文資料
其他語種請來電咨詢
英語 日語、韓語 德語法語、俄語 西、葡、意、阿 蒙、泰、越、緬、柬等小語種
畢業(yè)證 100 130 150 200 300  
學(xué)位證 100 130 150 200 300 一張學(xué)位證+一張成績單=200元,成績單每多一頁增加50元
(中文本科成績單200元)
成績單 100 130 150 200 300
學(xué)歷證明 100 130 150 200 300  
在讀證明 100 130 150 200 300  
錄取通知書 150 180 200 250 350  
護(hù)照 100 130 150 200 300  
出生證明 150 180 200 250 350  
未獲刑證明 150 130 150 200 300  
婚姻證明 100 130 150 200 300  
職業(yè)證明 100 130 150 200 300  
戶口本 100 130 150 200 300 單頁基準(zhǔn)價,每多一頁增加20元
駕駛證 100 130 150 200 300  
結(jié)婚證 100 130 150 200 300  
身份證 100 130 150 200 300  
營業(yè)執(zhí)照 150 180 200 250 350  
稅務(wù)本 100 130 150 200 300  
簽證,移民證件翻譯按照實(shí)際提供資料計費(fèi),量大可優(yōu)惠,證件翻譯咨詢電話:158-9898-6870

證件翻譯,證件翻譯蓋章公司在哪里相關(guān)閱讀Relate

  • 證件翻譯標(biāo)準(zhǔn)及原則
  • 證件翻譯業(yè)務(wù)來說需要掌握幾點(diǎn)原則呢
  • 挑選正規(guī)翻譯公司怎樣去進(jìn)行尋找
  • 翻譯類型相關(guān)問答
    問:是否可以提供免費(fèi)試譯?
    答:可根據(jù)整體項(xiàng)目的翻譯量為您提供300字左右的免費(fèi)測試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
    問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
    答:有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務(wù)必標(biāo)出每個版本的日期和時間,并標(biāo)注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:如果譯稿不理想,請?zhí)峁┵|(zhì)量報告并協(xié)商解決,不做“霸王”,共同成長
    答:有些客戶在發(fā)現(xiàn)稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負(fù)責(zé)任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠(yuǎn)奔波于一個和另一個翻譯供應(yīng)商中間,永遠(yuǎn)無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務(wù)商伙伴。如果有質(zhì)量爭議可以商討補(bǔ)救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質(zhì)量問題說明。
    問:翻譯服務(wù)為何要收定金
    答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個客戶翻譯的文件資料都是獨(dú)一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴(yán)謹(jǐn)和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務(wù)員向公司申請不收取預(yù)付款,不過為了我們這邊能安安心心地?zé)o后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來走吧。
    問:翻譯公司做筆譯的準(zhǔn)確度能達(dá)多少?
    答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準(zhǔn)確度就不可能控制在百分之百。請您一定要牢記著一點(diǎn),國外的很多翻譯公司都會在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對于產(chǎn)生的誤差不承擔(dān)責(zé)任。 還有,翻譯的準(zhǔn)確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點(diǎn)小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個數(shù)字錯了導(dǎo)致最后結(jié)果的失敗,這個翻譯的價值也會降低。
    問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
    答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
    問:翻譯員的經(jīng)驗(yàn)與資格?
    答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過嚴(yán)格的篩選(基本要求外語系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn))、并兼具認(rèn)真仔細(xì)的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業(yè)知識領(lǐng)域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認(rèn)的譯員。
    問:你們譯員團(tuán)隊的資歷情況如何?
    答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學(xué)本科以上學(xué)歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業(yè)背景的翻譯工作經(jīng)驗(yàn),筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達(dá)每年50至100場大中型會議。翻譯審校團(tuán)隊由從業(yè)10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線