營業(yè)執(zhí)照翻譯的英文模板
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯服務 > 翻譯模板 / 日期:2017-10-11 09:11:49 / 來源:網(wǎng)絡
自中國加入世貿(mào)以來,與國外的貿(mào)易交流甚是頻繁。有時候就需要派遣相關人員出國實地考察。因此辦理出國簽證成為至關重要的一步,許多申請資料都需要翻譯成目的國的語言。譯聲翻譯公司是由國家工商局批準的專業(yè)涉外翻譯服務公司,是國內(nèi)首批5家擁有專業(yè)涉外翻譯服務的機構。公司匯聚了78種語言筆譯和26種語言口譯英才,為您提供各類證件翻譯服務。那么,有關企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照翻譯應如何翻譯呢?譯聲翻譯公司為您提供了以下模板!
BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY ( DUPLICATE)
企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照(副本)
Registration No.XXX
注冊號XXX
NAME: XXX Co., Ltd.
名稱:XXX有限責任公司
ADD: XXX
地址:XXX
LEGAL REPRESENTATIVE: XXX
法人代表:XXX
REGISTERED CAPITAL: XXX
注冊資本:XXX
TYPE OF ENTERPRISE: Limited Company
公司類型:有限責任公司
BUSINESS SCOPE: XXX
經(jīng)營范圍:XXX
股東(發(fā)起人):XXX
Shareholder(Sponsor):XXX
This copy is the same as the original one only for file. Overprinting is invalid. Valid to XX
副本與原件一樣,只有一份,套印無效。有效期至XXX
BUSINESS TERM: From xxx to XXX
營業(yè)期限:自XXX至XXX
FOUNDATION DATE: XXX
成立日期XXX
INSTRUCTIONS
須知
1. BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY is the document to certify that the enterprise has obtained the qualification of legal entity and undertake lawful operations. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》是企業(yè)法人資格和合法經(jīng)營的憑證。
2. BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY includes the original copy and duplicate, which are equally binding. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》分為正本和副本,二者具有同等法律效力。
3.The original shall be put up on eye-catching place of the living place of legal representative. 原件應置放與法人住所的醒目位置。
4. The business license shall not be forged, altered, leased, lent and transferred. 《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》不得被偽造、涂改、出租、出借或出讓。
5.Any organization or individual cannot suspend, take over or cancel the license other than the registration institute. 除發(fā)證機關外,任何組織及個人無權暫停、占有及取消此執(zhí)照。
6.The corporation shall undertake business operations within the registered scope of business. 企業(yè)應按照注冊的經(jīng)營范圍營運公司。
7.The corporation shall apply to original registration institute for changing registration in case of any changes in the registration items.企業(yè)如需變更注冊項目,須向發(fā)證機關提出申請。
8.The corporation shall participate the yearly inspection organized by registration institute at any time from March 1st to June 30th each year.企業(yè)應在每年三月一日至六月三十日期間參加年檢。
9.The original and duplicates of the license shall be returned when the license is cancelled. At the same time the license becomes invalid when cancelled by registration institute. 注銷《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》后,應交回正本和副本。
10.If the BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY is lost or destroyed, the corporation shall declare invalid on newspaper or magazine authorized by the registration institute, and apply for a new one subsequently.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》遺失或者毀壞的,應當在公司登記機關指定的報刊上聲明作廢,申請補領.
ANNUAL INSPECTION RRCORD OF THE CORPORATION
企業(yè)年度檢驗情況
EXPIRING DATE: XXX
有效期至:XXX
REGISTRATION INSTITUTE: XXX
發(fā)證機關:XXX
譯聲翻譯公司致力于為國內(nèi)外企事業(yè)單位、非營利性機構、個人提供專業(yè)、優(yōu)質、高效的翻譯服務。公司秉承高效、專業(yè)、價值的服務理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務。有關翻譯報價,具體是由翻譯語種、翻譯時間、翻譯字數(shù)、目標用途這四方面決定,詳情可致電譯聲翻譯熱線:400-600-6870.
相關閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 三證合一-營業(yè)執(zhí)照翻譯模板 11-29
- 新版不動產(chǎn)權證英文翻譯模板 06-23
- 各類發(fā)票中英文翻譯模板 04-07
- 美國加州出生證明翻譯樣本 11-04
- 個人所得稅完稅證明英文翻譯 12-19
- 房產(chǎn)證翻譯中英文對照 08-06
- 孩子出生醫(yī)學證明翻譯模板( 10-07
- 無犯罪記錄證明翻譯_無犯罪 05-23
- 個人所得稅納稅清單英文翻譯 07-03
- 國外大學錄取通知書offe 11-22