野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

加拿大旅游簽證的材料及翻譯

日期:2017-10-12 14:33:56 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

加拿大素有“楓葉之國”的美譽(yù),它是一個熱情充滿活力的地方,好客的氛圍讓它成為休閑度假的好去處,作為北美最大的國家,加拿大絕對是一個受歡迎的旅游目的地。那么,去加拿大旅游辦理旅游簽證時應(yīng)該準(zhǔn)備哪些材料呢?又有哪些材料需要翻譯呢?

譯聲翻譯公司專為公司、政府、學(xué)校和個人提供一站式文件翻譯服務(wù)和解決方案,精通50+類型的文件翻譯,如戶口本翻譯、房產(chǎn)證翻譯護(hù)照翻譯、營業(yè)執(zhí)照翻譯、駕駛證翻譯、身份證翻譯、存款證明翻譯、健康證明翻譯、結(jié)婚證翻譯等各種有效的證件翻譯。

加拿大旅游簽證翻譯

申請加拿大旅游簽證需準(zhǔn)備的材料清單:

1、身份證(復(fù)印件):身份證正反兩面復(fù)印件。

2、護(hù)照(原件):有效期超過6個月的因私護(hù)照原件,如有舊護(hù)照請?zhí)峁?,如舊護(hù)照丟失需公安機(jī)關(guān)開具丟失證明。

3、戶口本(復(fù)印件):全家戶口本整本復(fù)印件(包括遷出、注銷頁),若配偶及子女不在同一戶口本,請一同提供配偶及子女戶口本整本復(fù)印件及翻譯件。

4、照片:2寸白底彩色近照2張,照片尺寸要求35×45mm。

5、結(jié)婚證(復(fù)印件及翻譯件):已婚者請?zhí)峁┗樽C復(fù)印件(若離異請?zhí)峁?a href='http://www.pmcwfrk.cn/1184.html' target='_blank'>離婚證復(fù)印件或法院調(diào)解書復(fù)印件),若證件丟失需在派出所/民政局開具相關(guān)證明。

7、公司在職證明(原件及翻譯件)。

8、公司營業(yè)執(zhí)照(復(fù)印件及翻譯件)或機(jī)構(gòu)代碼證(復(fù)印件及翻譯件)加蓋公章。

9、資產(chǎn)證明材料及翻譯件,包括存款證明、房產(chǎn)證、車產(chǎn)等等能證明你經(jīng)濟(jì)能力的材料。

注:【所有中文文件的證明材料必須附有英文或者目的國官方語言的翻譯件,并加蓋翻譯專用章方可有效,個人翻譯之后不能生效,必須由專業(yè)的翻譯公司來翻譯。具體的簽證材料翻譯可以找譯聲翻譯公司,譯聲翻譯是一家經(jīng)國家工商局批準(zhǔn)登記注冊的專業(yè)涉外證件翻譯公司,我公司翻譯蓋章經(jīng)公安局特批中英文“翻譯專用章”,公司匯聚了78種語言筆譯和26種語言口譯英才,為您提供各類證件及證明翻譯服務(wù),快速準(zhǔn)確、翻譯價格低廉,符合國際通行的標(biāo)準(zhǔn)。】


 

譯聲翻譯公司作為國家工商局認(rèn)可的專業(yè)翻譯公司,能夠為您的辦理簽證提供各種有效證件翻譯。公司秉承“高效、專業(yè)、價值”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。有關(guān)翻譯報價,具體是由翻譯語種、翻譯時間、翻譯字?jǐn)?shù)、目標(biāo)用途這四方面決定,詳情可致電譯聲翻譯熱線:400-600-6870.

 

翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 如何辦理加拿大單身證明呢?
  • 加拿大委托書公證使領(lǐng)館認(rèn)證流程及多少
  • 旅游資料翻譯中有哪些要注意
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:如何保證譯稿的準(zhǔn)確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴完整嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學(xué)、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶應(yīng)盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語的譯法。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費用按照實際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費。
    問:中文和英文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的區(qū)別?
    答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文(西文語種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當(dāng)您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當(dāng)您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為20000字左右。
    問:對文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費用可否降低?
    答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照標(biāo)準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進(jìn)行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
    問:重要項目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經(jīng)國家工商局正式注冊的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊信息可在南京市工商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢,同時我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時上門進(jìn)行項目洽談、合同簽署、稿件取送等活動。 我們的聯(lián)系方式點擊聯(lián)系我們。
    問:如何估算翻譯時間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時間進(jìn)行翻譯處理,一方面是因為翻譯部門每天都安排了長期項目,您的項目或許會有適當(dāng)?shù)木彌_時間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時進(jìn)行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時間來處 理,但如果您要求一個工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對一溝通具體項目的翻譯需求,實時響應(yīng)與溝通,節(jié)假日不休。
    問:你們翻譯公司是否就是一個中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個部門來把關(guān)。 3、我們對翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:目前我的文章在語法上應(yīng)該問題不多,但是表達(dá)上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個問題應(yīng)該可以解決
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線