野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

申請意大利留學簽證的資料翻譯須知

日期:2017-10-13 14:18:05 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡轉載侵權刪

隨著中意兩國文化、貿(mào)易往來的頻繁,意大利也為中國學生前往留學提供了諸多便利條件,“圖蘭朵計劃”、“馬可波羅計劃”就是為中國學生留學意大利而特別設立的,這兩個計劃的實施,為中國學生留學意大利提供了快捷通道,使得每年有數(shù)以萬計的學生留學意大利。那么,申請意大利的留學簽證成為出國留學的關鍵,申請者該如何準備申請材料呢?又有哪些資料需要翻譯呢?接下來譯聲翻譯公司為您詳細解讀!

意大利留學材料翻譯

根據(jù)意大利教育、大學和科研部的規(guī)定,只有那些被允許參加入學考試的人能申請此類簽證。以下為申請意大利留學簽證的資料:

1、簽證申請表(必須是意大利語英語證件翻譯

2、證件照(近照)

3、有效護照,其有效期在所申請簽證到期后還應至少有三個月

4、要出示在意大利一學年的維持基本生活的資金,每月不得低于350.57歐元。資金證明可以采用以下形式:

    ①出示個人或家庭的資金證明(必須是意大利語或英語的翻譯件

    ②銀行擔保或保險擔保單或等額信用證(務必是在意大利可以使用的銀行信用證)或預付服務證明或是收入證明(通過轉帳或國外匯款)

 

5、在意大利相應的住宿證明,還有回國資金證明(可以出示回國機票)

6、涵蓋治療和住院費用的醫(yī)療保險,可以采用以下形式出示:

    ①如果意大利和簽證申請人所屬的國家有特定協(xié)議,可以出示領事處頒發(fā)的證明申請人可以在意大利享受醫(yī)療救助權利的聲明;

    ②外國的或由意大利的機關、公司簽發(fā)的保單,此保單務必符合在意大利緊急住院所需費用額度。

注:【簽證申請費只能用現(xiàn)金支付,所有中文文件必須附有意大利語或英語的證件翻譯件,并加蓋翻譯專用章方可有效,個人翻譯之后不能生效,必須由專業(yè)的翻譯公司來翻譯。具體的簽證材料翻譯可以找譯聲翻譯公司,譯聲翻譯是一家經(jīng)國家工商局批準登記注冊的專業(yè)涉外證件翻譯公司,我公司翻譯蓋章經(jīng)公安局特批中英文“翻譯專用章”,為您提供各類證件及證明翻譯服務,快速準確、費用低廉,符合國際通行的標準?!?/span>


 

譯聲翻譯公司作為國家工商局認可的專業(yè)翻譯公司,能夠為您的辦理簽證提供各種有效證件翻譯。公司秉承“高效、專業(yè)、價值”的服務理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務。有關翻譯報價,具體是由翻譯語種、翻譯時間、翻譯字數(shù)、目標用途這四方面決定,詳情可致電譯聲翻譯熱線:400-600-6870. 

留學簽證,資料翻譯相關閱讀Relate

  • 專利申請文件翻譯的幾個原則探討
  • 出國留學DIY申請流程 自己申請出國留學成
  • 出國留學怎么翻譯成績單?
  • 媒體報道相關問答
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
    問:目前我的文章在語法上應該問題不多,但是表達上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個問題應該可以解決
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問:怎樣評估需要修改的文章和收費標準?
    答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標準要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費標準一般設定在翻譯同等水平文章收費標準的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:中文和英文字數(shù)統(tǒng)計的區(qū)別?
    答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字數(shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字數(shù):英文(西文語種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數(shù)約為20000字左右。
    問:如何估算翻譯時間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時間進行翻譯處理,一方面是因為翻譯部門每天都安排了長期項目,您的項目或許會有適當?shù)木彌_時間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時進行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時間來處 理,但如果您要求一個工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問:如果我對文章翻譯的質(zhì)量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?
    答:無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照語際的質(zhì)量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節(jié)省成本?
    答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節(jié)省時間。
    問:我的譯文在語法上應該問題不多,但表達上有些單調(diào),需潤色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個問題不難解決。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費都是固定的?
    答:我們對學術類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線