野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

柯林斯在線詞典發(fā)布

日期:2021-07-10 10:28:34 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  2011年12月31日,柯林斯(Collins)發(fā)布了在線詞典,網(wǎng)址為 www.collinsdictionary.com 。發(fā)布當(dāng)日,柯林斯在線詞典收錄了120000項(xiàng)詞條釋義,另外還收錄有同義詞、翻譯、詞頻以及來(lái)自Flickr的圖示等信息。在線詞典的收詞量將從2012年3月起逐步增加到220000條。

  柯林斯在線詞典由柯林斯總部的編輯團(tuán)隊(duì)歷時(shí)18個(gè)月開(kāi)發(fā)完成。與其它出版商推出的在線詞典不同,柯林斯在線詞典采取免費(fèi)開(kāi)放的模式,它將與Dictionary.com等傳統(tǒng)在線詞典形成競(jìng)爭(zhēng)局面。

  柯林斯在線詞典收錄的每個(gè)詞條都包含有釋義、引申義、詞源等信息,詞典共引用200萬(wàn)句權(quán)威例句。同時(shí)詞條的每個(gè)釋義都標(biāo)注了詞頻信息。詞頻信息來(lái)自柯林斯 Collins Corpus 語(yǔ)言分析數(shù)據(jù)庫(kù)和谷歌的Ngrams,統(tǒng)計(jì)了近500年來(lái)各詞條在傳統(tǒng)出版、在線網(wǎng)絡(luò)方面的使用頻率。

  

柯林斯在線詞典

 

  柯林斯詞典在線翻譯是一款應(yīng)用十分廣泛的英語(yǔ)詞典工具??铝炙乖~典旨在為用戶提供權(quán)威專業(yè)的英漢翻譯服務(wù),包含了豐富的全面的詞庫(kù)內(nèi)容,收錄上萬(wàn)條詞匯例句,涵蓋全球范圍的語(yǔ)法用詞,內(nèi)置強(qiáng)大的搜索引擎,除了可以進(jìn)行單個(gè)詞匯的搜索翻譯,還能夠進(jìn)行快速關(guān)聯(lián),幫助你更好掌握詞匯的專業(yè)用法。

  【基本介紹】

  柯林斯詞典是一款非常好用的英漢雙解大詞典,柯林斯英漢雙解大詞典可以準(zhǔn)確的搜索到你想查找的單詞,柯林斯詞典app是最適合英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的電子辭典應(yīng)用程序。柯林斯高階英漢雙解詞典有著60000多條收錄詞語(yǔ),例證55000條,柯林斯詞典app收錄的詞語(yǔ)、解釋用語(yǔ)、征引的例句、說(shuō)明用語(yǔ)都來(lái)自真實(shí)的語(yǔ)言,對(duì)現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習(xí)大有裨益。

  《柯林斯高階英漢雙解詞典》在英語(yǔ)詞典編纂史上頗具創(chuàng)新意義。它根據(jù)Collins首創(chuàng)的、世界規(guī)模*的英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(Barlk of English)編寫(xiě)而成,其中收錄的詞語(yǔ)、解釋用語(yǔ)、征引的例句、說(shuō)明用語(yǔ)都來(lái)自真實(shí)的語(yǔ)言,對(duì)現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習(xí)大有裨益。 真實(shí)英語(yǔ):收錄詞語(yǔ)60000多條,例證55000條,涵蓋英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)。 全新的釋義風(fēng)格:用完整的英文自然句子解釋詞條,充分反映詞語(yǔ)在典型語(yǔ)境中的典型意義及用法。 自然的釋義風(fēng)格:釋義清晰流暢,簡(jiǎn)潔平易。解釋任何一個(gè)詞語(yǔ),都如同教師在教室面授詳析。

  【軟件特點(diǎn)】

  1,支持全文搜索,支持標(biāo)題搜索,搜索速度快是本軟件的主要特點(diǎn)。

  2,支持多個(gè)關(guān)鍵詞之間的邏輯搜索。

  3,支持相似性搜索:只對(duì)英文有效。

  4,支持模糊替代搜索。

  【軟件亮點(diǎn)】

  真實(shí)英語(yǔ):

  收錄詞語(yǔ)60000多條,例證55000條,涵蓋英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)。

  全新的釋義風(fēng)格:

  用完整的英文自然句子解釋詞條,充分反映詞語(yǔ)在典型語(yǔ)境中的典型意義及用法。

  自然的釋義風(fēng)格:

  釋義清晰流暢,簡(jiǎn)潔平易。解釋任何一個(gè)詞語(yǔ),都如同教師在教室面授詳析。

  【更新日志】

  1、運(yùn)行原理:

  《柯林斯詞典電腦版》,需要借助安卓模擬器才能在電腦上運(yùn)行這款手機(jī)游戲。

  2、具體步驟:

  第一步:在本頁(yè)面下載《柯林斯詞典》安卓APK文件。

  第二步:在你的電腦上安裝安卓模擬器。


  第三步:打開(kāi)安卓模擬器,頂部菜單欄選擇我的應(yīng)用,右下角點(diǎn)擊安裝本地APK;選擇你剛才下載好的APK文件,安卓模擬器會(huì)自動(dòng)幫你安裝。

  第四步:安裝完成之后,在我的應(yīng)用就會(huì)出現(xiàn)這款軟件的圖標(biāo),直接點(diǎn)擊圖標(biāo)即可運(yùn)行了。

  【注意事項(xiàng)】

  1,迅詞詞庫(kù)APK中已經(jīng)包含有主程序APK。

  2,詞庫(kù)文件默認(rèn)安裝在/sdcard/Hdict/目錄下。


  3,如果用戶安裝多個(gè)詞庫(kù)APK,為節(jié)約空間,可只保留其中一個(gè)APK,其余的可以卸載,不影響詞庫(kù)的使用。
   

柯林斯在線詞典,柯林斯詞典在線翻譯相關(guān)閱讀Relate

媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
問(wèn):中文和英文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的區(qū)別?
答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文(西文語(yǔ)種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當(dāng)您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當(dāng)您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為20000字左右。
問(wèn):如果我對(duì)文章翻譯的質(zhì)量相對(duì)不是那么嚴(yán)格,翻譯費(fèi)用可否降低?
答:無(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照語(yǔ)際的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
問(wèn):我的譯文在語(yǔ)法上應(yīng)該問(wèn)題不多,但表達(dá)上有些單調(diào),需潤(rùn)色,能解決嗎?
答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個(gè)問(wèn)題不難解決。
問(wèn):為什么以WORD軟件里“字符數(shù)(不計(jì)空格)”項(xiàng)為字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)?
答: 翻譯標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)做闡述,以WORD軟件中的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的標(biāo)準(zhǔn),即在統(tǒng)計(jì)中包括了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和特殊字符,因?yàn)槲覀兲幚砀寮r(shí),要考慮標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的意義,標(biāo)點(diǎn)是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符合或錯(cuò)用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的文章不能稱其為文章;另外,化學(xué)式,數(shù)學(xué)公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進(jìn)行純文本翻譯更節(jié)省時(shí)間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節(jié)省您成本的同時(shí)、也使我們的工作發(fā)揮最大的效力。
問(wèn):你們翻譯公司做過(guò)電子翻譯沒(méi)有?
答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢(shì)翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個(gè)領(lǐng)域。
問(wèn):請(qǐng)問(wèn)您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
答:是的,我們是經(jīng)工商局批準(zhǔn),正規(guī)注冊(cè)的翻譯公司,開(kāi)取正規(guī)發(fā)票快遞給您
問(wèn):選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時(shí)間、節(jié)省成本?
答:不確定,實(shí)際上我們不推薦這種方式,因?yàn)樾薷倪^(guò)程可能比翻譯過(guò)程更為耗時(shí)、耗力,故而其費(fèi)用可能和實(shí)際翻譯費(fèi)差不多,而且不能節(jié)省時(shí)間。
問(wèn):修改或潤(rùn)色己翻譯過(guò)的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
答:語(yǔ)言語(yǔ)法問(wèn)題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
問(wèn):我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
問(wèn):重要項(xiàng)目翻譯,如何信任你們?
答:我們是經(jīng)國(guó)家工商局正式注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊(cè)信息可在南京市工商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢,同時(shí)我們可以提供營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時(shí)上門進(jìn)行項(xiàng)目洽談、合同簽署、稿件取送等活動(dòng)。 我們的聯(lián)系方式點(diǎn)擊聯(lián)系我們。
本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線