出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單?
日期:2021-09-03 14:51:02 / 人氣:
/ 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
近些年我國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)很快,我國(guó)高中生、大學(xué)生未能在以后有更好的職業(yè)前途,隨即流行開(kāi)"出國(guó)熱"、"留學(xué)熱"變,選擇去國(guó)外大學(xué)進(jìn)行求學(xué)深造。大家都知道,在申請(qǐng)國(guó)外大學(xué)時(shí),成績(jī)單是十分重要的一項(xiàng)申請(qǐng)材料,成績(jī)單是反映在校期間的表現(xiàn),對(duì)于留學(xué)申請(qǐng)有很大的參考作用。
我國(guó)大學(xué)的成績(jī)單大多數(shù)情況是由教務(wù)處負(fù)責(zé)的,而出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)的成績(jī)單材料必須提交英文版或者母語(yǔ)版本,但是國(guó)內(nèi)很多學(xué)校不負(fù)責(zé)提供外文版的成績(jī)單,那么就需要對(duì)成績(jī)單進(jìn)行翻譯,那么出國(guó)留學(xué)怎么對(duì)成績(jī)單進(jìn)行翻譯?譯聲翻譯公司就為大家介紹成績(jī)單翻譯的辦法。
就讀學(xué)校出具英文成績(jī)單或者目標(biāo)語(yǔ)種成績(jī)單
成績(jī)單翻譯最直接的辦法就是有所就讀的學(xué)校直接出具成績(jī)單翻譯件,由學(xué)校所出具的成績(jī)單翻譯件可以省很多事情,加蓋就讀學(xué)校公章可以節(jié)省不少申請(qǐng)所留學(xué)審核時(shí)間,那么如果所就讀的學(xué)校無(wú)法出具成績(jī)單翻譯件,那么就來(lái)看以下辦法;
交給專(zhuān)業(yè)涉外證件翻譯公司進(jìn)行翻譯
成績(jī)單翻譯屬于證件翻譯類(lèi)的一種,大多數(shù)的翻譯公司都有此項(xiàng)業(yè)務(wù),然而出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)畢竟不是小事情,因此就要尋找一家專(zhuān)業(yè)的涉外翻譯公司來(lái)進(jìn)行翻譯,以確保成績(jī)單翻譯的質(zhì)量和準(zhǔn)確性,最主要的成績(jī)單翻譯要加蓋涉外翻譯章,只有這樣成績(jī)單才會(huì)獲得所留學(xué)學(xué)校的認(rèn)可。此辦法,準(zhǔn)確質(zhì)量高,通過(guò)率100%。
譯聲翻譯有限公司是一家專(zhuān)業(yè)證件翻譯和成績(jī)單翻譯的公司,有著十三年的豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)。翻譯蓋章得教育部、外交部、司法部、法院、各國(guó)使館認(rèn)可,暢通全球。公司匯聚了78種語(yǔ)言筆譯,為您提供各類(lèi)證件及證明翻譯服務(wù),快速準(zhǔn)確、費(fèi)用低廉,符合國(guó)際通行的標(biāo)準(zhǔn)。
1.擁有中英文翻譯專(zhuān)用章及中英文公司名稱(chēng)對(duì)照。
2.中文公司全稱(chēng)須有“翻譯”字樣,不能以“咨詢服務(wù)、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱(chēng)進(jìn)行翻譯蓋章
3.英文公司全稱(chēng)須有“Translation”字樣。
4.擁有備案編碼。
出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)材料翻譯,成績(jī)單翻譯相關(guān)閱讀Relate
高考成績(jī)證明中德翻譯模板
學(xué)簽證存款證明保證金一般要多少
高考成績(jī)單認(rèn)證翻譯注意事項(xiàng)
翻譯類(lèi)型相關(guān)問(wèn)答
問(wèn):翻譯員的經(jīng)驗(yàn)與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的篩選(基本要求外語(yǔ)系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn))、并兼具認(rèn)真仔細(xì)的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長(zhǎng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)領(lǐng)域以確保譯文的專(zhuān)業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級(jí)筆譯口譯證書(shū),有些還是海外證書(shū)等國(guó)際公認(rèn)的譯員。
問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
問(wèn):一名譯者一小時(shí)能翻譯幾頁(yè)稿子?
答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,請(qǐng)先想一想您在開(kāi)發(fā)國(guó)際市場(chǎng)的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費(fèi)用。如果您覺(jué)得難以承受聘請(qǐng)專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的費(fèi)用,這說(shuō)明您可能還未做好進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng)的準(zhǔn)備。
問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。
③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。
④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問(wèn):擅長(zhǎng)翻譯哪些專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域?
答:我們專(zhuān)注于法律合同、機(jī)械電子自動(dòng)化(含制造)、工程(含標(biāo)書(shū))、商務(wù)財(cái)經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場(chǎng)宣傳、專(zhuān)利等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
問(wèn):翻譯要花多少錢(qián)?
答:翻譯的價(jià)格高低差別很大。雖然高價(jià)格不一定意味著高質(zhì)量,我們的忠告是:如果價(jià)格低于一定標(biāo)準(zhǔn),您得到的譯文將很難提升貴公司或產(chǎn)品的形象。如果譯者的報(bào)酬比鐘點(diǎn)工高不了多少,他們?cè)趺磿?huì)關(guān)注貴公司的市場(chǎng)并與您休戚與共呢?要實(shí)事求是。
問(wèn):如何保證翻譯質(zhì)量?
答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來(lái)自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深科技翻譯,深諳翻譯質(zhì)量管理之道。10年來(lái),我們始終將翻譯品質(zhì)放在首要位置。我們以嚴(yán)苛的標(biāo)準(zhǔn)選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個(gè)譯員一般只專(zhuān)注于一個(gè)自己最擅長(zhǎng)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項(xiàng)目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責(zé)任制;我們承諾無(wú)限期免費(fèi)修改,只要是我們的質(zhì)量問(wèn)題,我們會(huì)負(fù)責(zé)到底,直至您滿意為止。
問(wèn):是否可以提供免費(fèi)試譯?
答:可根據(jù)整體項(xiàng)目的翻譯量為您提供300字左右的免費(fèi)測(cè)試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。