如何選擇翻譯公司_選擇翻譯公司問題解答
日期:2019-11-07 16:55:10 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
價(jià)格越低越好嗎?
答:現(xiàn)今的翻譯行業(yè)翻譯價(jià)格與翻譯價(jià)值基本對(duì)等,俗話說便宜買后悔。一般來說,英語翻 譯價(jià)格在120RMB以下/千字的為低端價(jià)位,350RMB以上/千字的為高端價(jià)位。翻譯價(jià)位高低一 般與翻譯質(zhì)量?jī)?yōu)劣成正比。建議客戶根據(jù)自身的質(zhì)量要求商談合理的翻譯價(jià)格。 。
問:速度越快越好嗎?
答:目前翻譯行業(yè)魚龍混雜,很多淘寶商和個(gè)人作坊依靠翻譯免費(fèi)的軟件來翻譯稿件,人工 來做簡(jiǎn)單調(diào)整。這就肯定會(huì)出現(xiàn)語義錯(cuò)誤的情況,比如“我不得不說你們很不錯(cuò)”軟件又會(huì) 翻譯成什么呢?另一方面,稿件量比較大,由于時(shí)間緊迫,小城市小作坊可能會(huì)出現(xiàn)粗制濫 造的情況發(fā)生。建議客戶根據(jù)自身的時(shí)間要求,選擇日翻譯量比較大的翻譯公司,與他們商 談合理的翻譯期限。
問:質(zhì)量越高越好嗎?
答:翻譯質(zhì)量要求越高,翻譯費(fèi)用也就必然越多。因?yàn)?,質(zhì)量的優(yōu)劣與投入的人力資源多少 和管理水平高低直接成正比。國(guó)家有關(guān)質(zhì)檢部門對(duì)翻譯稿件分成了四類,即正式文件、一般 材料、參考資料、內(nèi)容概要,質(zhì)量要求是遞減的,當(dāng)然翻譯價(jià)格一般也是遞減的?;谫M(fèi)用 預(yù)算考慮,建議客戶根據(jù)文件的用途商談合理的質(zhì)量要求。
問:網(wǎng)站越漂亮越好嗎?
答:不可一概而論,翻譯公司網(wǎng)站只是傳遞信息的窗口,最重要的是所傳遞的信息而并非窗 口本身。所以,網(wǎng)站的外觀是否優(yōu)美與翻譯公司的實(shí)力并非必然成正比。當(dāng)然,如果一家翻譯公司連整改網(wǎng)站(門面)都不做,那稿件質(zhì)量和售后服務(wù)又怎會(huì)舍得做?稿件的排版能美觀嗎?所以建議客戶根據(jù)網(wǎng)站的文字內(nèi)容選擇可信度高的翻譯公司合作。
那么如何選擇安全、可靠的翻譯公司呢?
A、 看公司有無正規(guī)發(fā)票: 能出具該公司正規(guī)發(fā)票的,就說明其經(jīng)過了工商、稅務(wù)登記, 是正規(guī)翻譯企業(yè),翻譯質(zhì)量容易有保障 ,即使有問題也可以通過正常途徑解決。全中國(guó) 大約有3/4的所謂翻譯公司出具不了自身公司的正規(guī)稅務(wù)發(fā)票,客戶委托業(yè)務(wù)時(shí)需要仔細(xì) 辨別以保護(hù)自己的合法權(quán)益。
B、 看公司報(bào)價(jià)是否合理: 俗話說一分錢一分貨、便宜沒好貨。翻譯本來是智力與體力 相結(jié)合的耗時(shí)勞動(dòng),報(bào)酬應(yīng)該比較高,但如果翻譯價(jià)格偏低,說明翻譯公司本身實(shí)力不強(qiáng) 、固定業(yè)務(wù)不足,甚至只是利用廉價(jià)的在校學(xué)生做兼職,最后還是客戶暗地里吃虧。一般 來講,綜合報(bào)價(jià)中等偏上的翻譯公司往往操作比較規(guī)范、質(zhì)量比較可靠。
C、 看公司有無全職翻譯: 配備全職翻譯的公司必然盡可能地將業(yè)務(wù)消化于翻譯公司內(nèi)部,隨著翻譯經(jīng)驗(yàn)的日積月累,其翻譯水平和翻譯質(zhì)量也就越來越高,而依靠兼職翻譯的公司 只能天天換人,翻譯質(zhì)量難得穩(wěn)定,售后服務(wù)更難保證。試想,連全職翻譯都養(yǎng)不起的公司 ,能有多少業(yè)務(wù)可接?能有什么實(shí)力可談?尤其是急件或較大點(diǎn)的項(xiàng)目,僅靠兼職翻譯幾乎 是不可能完成的。
D、 看公司廣告是否較多: 廣告需要資金投入,廣告越多,說明其資金實(shí)力越強(qiáng),越有能力 網(wǎng)羅到優(yōu)秀翻譯人才,同時(shí)因其知名度高,翻譯業(yè)務(wù)也多,容易形成良性循環(huán)。注重廣告投 入的翻譯公司,一般也會(huì)注重自身的形象,盡量去避免不規(guī)范的操作。
E、 看公司辦公場(chǎng)地如何: 正規(guī)翻譯公司有資金實(shí)力,將大廈或?qū)懽謽亲鳛檎降霓k公場(chǎng)地 ,各類設(shè)備豐富全面,一般都有總機(jī)或前臺(tái)。而小型翻譯公司往往屈居于民宅或家庭小屋。
為了更好地服務(wù)客戶,譯聲翻譯公司在多個(gè)行業(yè)、多個(gè)語種上,都有豐富的項(xiàng)目處理經(jīng)驗(yàn),同時(shí)在建有自己的翻譯培訓(xùn)基地、培養(yǎng)自己專職譯員,保證客戶筆譯項(xiàng)目服務(wù)輸出的高效性 和穩(wěn)定性、保證客戶項(xiàng)目信息安全性。
翻譯公司哪家好,如何選擇翻譯公司相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24