jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

操作說明書翻譯_專業(yè)操作說明書翻譯公司

日期:2018-12-06 10:57:30 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

      隨著生活水平的提高和科技的發(fā)展,越來越多的消費品具有很高的科技成分,廠家在生產(chǎn)這些產(chǎn)品的時候,為了讓用戶能夠更快、更好的使用這些產(chǎn)品,一般都會配備產(chǎn)品操作說明書,指導(dǎo)用戶正確的使用和操作。操作說明書是為人們詳細(xì)介紹某種事物的使用方法及在使用的過程中注意的事項等,作為一種書面材料,使人們對所使用操作的事物有一種全面的了解和認(rèn)識,所以操作說明書翻譯變的尤為重要。

操作說明書翻譯

操作說明書翻譯服務(wù)領(lǐng)域:

  醫(yī)療器械操作說明書翻譯、機械操作說明書翻譯、設(shè)備操作說明書翻譯、軟件操作說明書翻譯、系統(tǒng)操作說明書翻譯、計算機操作說明書翻譯、電器操作說明書翻譯……

操作說明書翻譯語種

  英語操作說明書翻譯、日語操作說明書翻譯、德語操作說明書翻譯、韓語操作說明書翻譯、俄語操作說明書翻譯、阿拉伯語操作說明書翻譯、意大利語操作說明書翻譯……

操作說明書翻譯報價

  譯聲翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,向客戶提供快速、高質(zhì)的翻譯服務(wù)。 

操作說明書翻譯
 

       科技應(yīng)用文的一種。又稱“操作指南”是對技術(shù)環(huán)節(jié)作具體操作指導(dǎo)的文件;是科技人員的某一技術(shù)工具書,常常編匯成小冊子。操作的項目不同,操作說明書內(nèi)容和形式也各不相同,有的以專項技術(shù)為內(nèi)容,也有的以專門的儀器設(shè)備或技術(shù)為對象;形式上有技術(shù)指導(dǎo)書、技術(shù)崗位手冊、操作規(guī)程等。

一般的操作說明書格式如下:①引言、②操作原理、③設(shè)備用具說明、④操作說明、⑤注意事項和故障排除、⑥附錄。核心部分為操作說明,介紹每一操作的具體步驟和要求,有的按操作時間順序編排,有的按邏輯順序或操作的重要程度編排。順序編排應(yīng)結(jié)合實用。操作說明寫作要求準(zhǔn)確、具體、形象,使用者讀起來清楚、易懂。


       譯聲翻譯公司操作說明書翻譯服務(wù)熱線:400-600-6870.

操作說明書翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 專業(yè)操作說明書翻譯_操作說明書翻譯報價
  • 翻譯類型相關(guān)問答
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:能給個準(zhǔn)確報價嗎?
    答:可以。翻譯的價格會根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報價,是對文件的不負(fù)責(zé)任,請您理解!
    問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
    答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務(wù)費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
    問:是否可以提供免費試譯?
    答:可根據(jù)整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
    問:你們翻譯公司從業(yè)多少年?
    答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經(jīng)是一家具有近10年行業(yè)經(jīng)驗的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業(yè)的人工翻譯服務(wù),翻譯的字?jǐn)?shù)累計超過5億字。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:翻譯要花多少錢?
    答:翻譯的價格高低差別很大。雖然高價格不一定意味著高質(zhì)量,我們的忠告是:如果價格低于一定標(biāo)準(zhǔn),您得到的譯文將很難提升貴公司或產(chǎn)品的形象。如果譯者的報酬比鐘點工高不了多少,他們怎么會關(guān)注貴公司的市場并與您休戚與共呢?要實事求是。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
    答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
    問:翻譯服務(wù)為何要收定金
    答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個客戶翻譯的文件資料都是獨一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴(yán)謹(jǐn)和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務(wù)員向公司申請不收取預(yù)付款,不過為了我們這邊能安安心心地?zé)o后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來走吧。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線