野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

美國護(hù)照翻譯件模板

日期:2018-11-16 08:27:41 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

        美國護(hù)照(United States passport)是由美利堅合眾國出于國際旅行目的發(fā)放給美國公民和美國國民使用的證件。持有人受到美國海外領(lǐng)事官員的保護(hù)。 護(hù)照的發(fā)放由美國國務(wù)院下屬的領(lǐng)務(wù)局提供服務(wù),在全美國有多處辦事處和辦事機構(gòu)。
對于身處海外的公民所提出的護(hù)照申請,由當(dāng)?shù)孛绹笫桂^或領(lǐng)事館轉(zhuǎn)回到護(hù)照中心。美國護(hù)照符合國際民航組織(ICAO)各項建議規(guī)范(例如尺寸大小、內(nèi)容、布局、使用技術(shù)等)。

美國護(hù)照翻譯

       美國國務(wù)院也發(fā)放護(hù)照卡,其只對于通過陸路和海路(不包括航空)在美國與加拿大、墨西哥、百慕大和加勒比海目的國之間旅行的美國人有效。美國護(hù)照卡不符合國際民航組織建議規(guī)范,因此其不是正式護(hù)照。
美國公民沒有護(hù)照(例如護(hù)照被偷竊),而他能夠通過其它手段(例如提供其個人的相關(guān)證明信息)證明他的美國國籍,那么即使其沒有護(hù)照,他也有權(quán)和公民一樣享有領(lǐng)事保護(hù)或者能夠以公民身份進(jìn)入美國。

          美國護(hù)照(United States passport)是由美利堅合眾國發(fā)放給美國公民和美國國民使用的證件。持有人受到美國海外領(lǐng)事官員的保護(hù)。美國護(hù)照分為:外交護(hù)照(黑色封面)、公務(wù)護(hù)照(栗色封面)、旅行護(hù)照(藍(lán)色封面)。

   美國護(hù)照翻譯的信息包含:護(hù)照持有人照片、護(hù)照類型 (P)、國家代碼 (USA)、護(hù)照編號、姓氏、名字、國籍、出生日期、出生地、性別、護(hù)照簽發(fā)日、簽發(fā)機構(gòu)、有效日期和背書等 。

美國護(hù)照翻譯的時候其簽發(fā)國的聲明版本:

  英語版本:

  The Secretary of State of the United States of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen/national of the United States named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.

  法語版本:

  Le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique prie par les présentes toutes autorités compétentes de laisser passer le citoyen ou ressortissant des Etats-Unis titulaire du présent passeport, sans délai ni difficulté et, en cas de besoin, de lui accorder toute aide et protection légitimes.

  西班牙語版本:

  El Secretario de Estado de los Estados Unidos de América por el presente solicita a las autoridades competentes permitir el paso del ciudadano o nacional de los Estados Unidos aqui nombrados, sin demora ni dificultades, y en caso de necesidad, prestarle toda la ayuda y protección licitas.

  美國護(hù)照翻譯中文含義:

  美利堅合眾國國務(wù)卿特此請求各相關(guān)方準(zhǔn)予該位美國公民/國民通行,不受阻礙或耽擱,并在需要時盡量給予法律援助和保護(hù)。

(1)持美國護(hù)照(即為美國公民)在美國的小學(xué)、中學(xué)讀書,只要是公立學(xué)校全部免費,大學(xué)的學(xué)費只是外國留學(xué)生的十分之一,還可貸款或申請只有美國公民才可申請的獎學(xué)金。
(2)持美國護(hù)照可享受完善的各項美國社會保險,年老時即使人在海外仍然可以領(lǐng)取老人津貼,可以住低價高品質(zhì)的老人公寓。
(3)持美國護(hù)照到130多個國家旅游、商務(wù)可享受免簽證待遇,省去簽證費和很多麻煩。
(4)持美國護(hù)照的孩子21歲時可幫父母申請美國永久居留權(quán)(即所為“綠卡”)。
(5)現(xiàn)在申請美國護(hù)照,需持有美國綠卡5年以上即可申請  ?,F(xiàn)在申請美國綠卡有以下途徑:政治庇護(hù)(需在美一年以上[6]  ),專業(yè)技術(shù)人才, 少數(shù)地區(qū)居民/種族抽簽及與美國公民結(jié)婚。請注意, 投資移民并非美國移民局項目, 美國移民局并不保證您所付出的財產(chǎn)和時間是換取綠卡的保障.
(6)持美國護(hù)照在美國之外居住或旅行時,受美國領(lǐng)事保護(hù)。萬一政局不穩(wěn)或發(fā)生重大災(zāi)害時,持美國護(hù)照的美國公民可以在美國政府的保護(hù)之下,享有優(yōu)先搭機離開的權(quán)利等等。

美國護(hù)照翻譯,護(hù)照翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 護(hù)照翻譯中要注意幾點 護(hù)照翻譯成中文
  • 瑞士留學(xué)護(hù)照申請要求一覽表
  • 如何提高美國面簽通過率
  • 翻譯領(lǐng)域相關(guān)問答
    問:一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?
    答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業(yè)翻譯服務(wù)的費用,這說明您可能還未做好進(jìn)軍國際市場的準(zhǔn)備。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。 提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報價嗎? 對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么同傳譯員不能一人獨自承擔(dān)口譯任務(wù)?(為什么就一個小時的會議,不能只請一名翻譯)?
    答:同聲翻譯是一個高強度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續(xù)翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進(jìn)行工作以保證會議的正常進(jìn)行。 這也就解釋了為什么1個小時的會,同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
    問:如果譯稿不理想,請?zhí)峁┵|(zhì)量報告并協(xié)商解決,不做“霸王”,共同成長
    答:有些客戶在發(fā)現(xiàn)稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負(fù)責(zé)任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠(yuǎn)奔波于一個和另一個翻譯供應(yīng)商中間,永遠(yuǎn)無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務(wù)商伙伴。如果有質(zhì)量爭議可以商討補救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質(zhì)量問題說明。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:你們翻譯哪些語種?
    答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務(wù),其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:你們譯員團(tuán)隊的資歷情況如何?
    答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學(xué)本科以上學(xué)歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業(yè)背景的翻譯工作經(jīng)驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達(dá)每年50至100場大中型會議。翻譯審校團(tuán)隊由從業(yè)10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
    問:是否可以提供免費試譯?
    答:可根據(jù)整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線