翻譯公司是如何確保新聞翻譯質(zhì)量的?
日期:2017-10-15 09:05:47 / 人氣:
/ 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
是比較擅長(zhǎng)的領(lǐng)域,我們擁有專業(yè)的團(tuán)隊(duì),為確保翻譯質(zhì)量譯聲嚴(yán)格按照“五控三審”制度。那么,翻譯公司是如何確保新聞翻譯質(zhì)量的呢?
想要確保新聞翻譯質(zhì)量,審校是非常重要的環(huán)節(jié),也是發(fā)現(xiàn)問(wèn)題解決問(wèn)題的環(huán)節(jié),關(guān)于新聞翻譯審校,譯聲翻譯公司的專業(yè)審校員有如下經(jīng)驗(yàn)分享。
一、新聞翻譯標(biāo)題特點(diǎn)
1、簡(jiǎn)潔,能省則?。ü谠~、連詞、系動(dòng)詞等)
2、遇到長(zhǎng)的名稱用縮寫(包括組織機(jī)構(gòu)、職位等)。例:EU, IMF, ad, WTO, GM
3、選擇簡(jiǎn)短的詞
Damage:hit, harm, hurt,?ruin
Change: alter
Terminate: end
二、新聞翻譯標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
1、逗號(hào)代替“and”
2、冒號(hào)代替系動(dòng)詞“be”
3、破折號(hào)代替不用引號(hào)的引言前后,引出說(shuō)話者(同中文)
三、新聞翻譯正文特點(diǎn)
靈活多變,不能以有無(wú)錯(cuò)誤來(lái)判斷一篇文章的好壞,原文多詞使用同一個(gè)詞時(shí)最好不要一直使用一個(gè)英文單詞或表達(dá)方式
以上就是譯聲翻譯公司與大家分享的有關(guān)新聞翻譯審校方法,希望對(duì)您有所幫助,如果有新聞翻譯相關(guān)服務(wù)需求,敬請(qǐng)咨詢服務(wù)熱線:400-600-6870。
新聞翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
- 證件翻譯標(biāo)準(zhǔn)及原則 09-03
- 注意選擇醫(yī)學(xué)翻譯公司的方法 09-01
- 如何找到比較正規(guī)的翻譯公司呢? 09-01
- 好的翻譯公司是具備什么樣的特征 09-01
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24