野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

哪家國外學歷認證翻譯公司比較靠譜?

日期:2017-10-15 09:06:02 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

迫于中國的就業(yè)壓力,留學越來越受歡迎。當留學生在國外學業(yè)有成后,想回國工作就業(yè)時,需要到教育部留學服務(wù)中心進行學歷認證,并進行,建議大家選擇譯聲翻譯。

一、什么是國外學歷學位認證

國外學歷學位認證是指教育部留學服務(wù)中心根據(jù)歸國留學生提出的申請,鑒別國外學歷學位證書或者高等教育文憑頒發(fā)機構(gòu)的合法性,甄別國外大學或其他高等教育機構(gòu)頒發(fā)的證書的真實性,對國外學歷學位與我國學歷學位的對應(yīng)關(guān)系提出認證咨詢意見,為通過認證的國外高等教育文憑出具相應(yīng)的書面認證證明,對未通過認證的證書或高等教育文憑出具未獲得認證通知。其實簡單的說就是:第一檢測你讀學校的正規(guī)性和合法性,第二看你畢業(yè)證學位證的真假,然后就是你獲得的證書與國內(nèi)的等級對應(yīng)。

國家司法部,人事部和中組部,衛(wèi)生部相繼出臺有關(guān)規(guī)定:凡申請參加國家公務(wù)員考試,國家司法考試以及醫(yī)師資格考試的報名者和提職者,其所持國外學位及文憑,均要經(jīng)過教育部留學服務(wù)中心認證。所有國有企業(yè)和事業(yè)單位及高等教育機構(gòu)也對持有國外學歷學位證書及文憑的應(yīng)聘者,參加碩士或博士研究生入學考試者提出認證的要求。

二、辦理國外學歷認證哪些材料需要翻譯

1. 二寸彩色證件照;

2. 學歷學位證書文憑的原件復(fù)印件;

3. 認證學位完整正式的成績單原件復(fù)印件;

4. 學歷學位證書和成績單的翻譯件(須翻譯,譯聲 作為注冊登記的正規(guī)翻譯公司,就有這樣的資質(zhì)。可以本地免費送件,24小時快速交付。也可將學歷證掃描后發(fā)送到企業(yè)郵箱,由公司翻譯后快遞,可以在很短時間內(nèi)拿到合格的翻譯件);

5. 留學期間的所有護照原件復(fù)印件;

6. 中國駐外使館開具《留學回國人員證明》;

7. 出國前最高學歷的原件復(fù)印件。

三、國外學歷認證流程:

網(wǎng)上注冊→遞交材料→初審→評估→復(fù)核→確認結(jié)果→發(fā)布→后續(xù)

1、認證的原則:

獲得的學位學歷學習時間學習方式學習經(jīng)歷的連貫性銜接性以及邏輯性。

2、獲得的學歷學位:

主要是看真假和頒發(fā)單位的合法性;

3、學習時間:

護照簽證上不能在學習期間有長時間的離境記錄;

4、學習方式:

必須是全日制的學習,函授和工讀都不予認可;

5、銜接性邏輯性:

根據(jù)你的前置學歷、工作經(jīng)歷和你的年齡來推算,看是否有漏洞,比如說你今年20歲,如果申報MASTER,那么基本上就不可能成功,根據(jù)小學→初中→高中→大學本科→碩士這個教育鏈來推算,你的年齡不符合邏輯。(特例除外)很多童鞋在前置學歷(這里特指國內(nèi)高中)上有問題很疑惑,因為在認證中,特別是在7、8、9這三個月認證高峰期的時候,留服老師會采取抽查的方式來做認證,據(jù)說抽查的比例是80-85%,也許你運氣好過了,如果別人運氣不好,被查到了,輕則叫你補充材料,重則直接以出具虛假材料為由將你拉入黑名單,那么你的認證之路也算結(jié)束了。

學歷認證翻譯找譯聲翻譯公司,專業(yè)認證權(quán)威將為您提供做優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!全國服務(wù)熱線:400-600-6870.

國外學歷認證翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 北京財務(wù)審計報告翻譯過程需嚴謹
  • 北京翻譯公司排名 如何挑選北京翻譯公司
  • 北京正規(guī)翻譯公司收費標準
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:目前我的文章在語法上應(yīng)該問題不多,但是表達上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個問題應(yīng)該可以解決
    問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費?
    答:字數(shù)500以內(nèi)的資料收費為100元,字數(shù)在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費用按照實際字數(shù)標準收費。
    問:你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
    問:為什么以WORD軟件里“字符數(shù)(不計空格)”項為字數(shù)統(tǒng)計標準?
    答: 翻譯標準已經(jīng)做闡述,以WORD軟件中的“字符數(shù)(不計空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字數(shù)統(tǒng)計的標準,即在統(tǒng)計中包括了標點符號和特殊字符,因為我們處理稿件時,要考慮標點符號的意義,標點是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標點符合或錯用標點符號的文章不能稱其為文章;另外,化學式,數(shù)學公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進行純文本翻譯更節(jié)省時間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節(jié)省您成本的同時、也使我們的工作發(fā)揮最大的效力。
    問:對文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費用可否降低?
    答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照標準的翻譯質(zhì)量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細分的多個領(lǐng)域。
    問:怎樣評估需要修改的文章和收費標準?
    答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標準要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費標準一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費標準的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數(shù)進行換算。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線