翻譯公司報(bào)價(jià)為什么相差很大?
日期:2017-10-15 09:06:15 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
作為與國際接軌的一線都市,為了更好的拉動(dòng)經(jīng)濟(jì),走向國際的市場,開始崛起。由于沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),所以導(dǎo)致市場上翻譯公司報(bào)價(jià)良莠不齊,存在很大的差別。
1、首先,在正規(guī)的翻譯公司,譯員也是劃分等級(jí)的,對(duì)于有多年經(jīng)驗(yàn)的和剛?cè)胄械淖g員,價(jià)格自然是不一樣的,有多年經(jīng)驗(yàn)的當(dāng)然收費(fèi)要比剛?cè)胄械囊?,畢竟質(zhì)量也是會(huì)有差別的,再加上有些譯員是本土的,而有些譯員是國外的,這樣收費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)又被拉開了,對(duì)于有經(jīng)驗(yàn)的國外凡有來說,再翻譯成母語的時(shí)候,質(zhì)量水平絕對(duì)是沒話說的,經(jīng)常有翻譯需求的客戶一看就可以分辨的出來。
2、其次,由于在國內(nèi)很多人是不認(rèn)可翻譯公司的,在加上有很多的免費(fèi)翻譯軟件可以利用以及英語的不斷普及,大家覺得會(huì)英語就可以自己翻譯,再加上不懂的就可以找免費(fèi)在線軟件幫助一下,翻譯這種事情還是很簡單,就是因?yàn)榇嬖谶@樣的觀點(diǎn),所以有很多不正規(guī)的翻譯公司為了獲取利益,不斷的將價(jià)格壓低來吸引客戶,這樣就造成了惡性循環(huán),很多正規(guī)的翻譯公司也是啞巴吃黃連,有苦說不出,客戶不斷的指責(zé)翻譯的質(zhì)量跟不上,一方面又指責(zé)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)和其他的翻譯公司相比過高,其實(shí)一等價(jià)錢一等貨這個(gè)道理大家都懂,既想要高品質(zhì)的翻譯質(zhì)量,又想要低廉的價(jià)格,天下沒有免費(fèi)的午餐,想要高質(zhì)量的產(chǎn)品就需要提供相對(duì)應(yīng)的高價(jià)。
譯聲翻譯公司認(rèn)為在有翻譯需求時(shí),千萬不能貪圖便宜而導(dǎo)致質(zhì)量上不過關(guān),從而浪費(fèi)更多的精力在翻譯這件事情上,在選擇翻譯公司的時(shí)候,應(yīng)該查看公司的資質(zhì)以及譯員的水平,選擇價(jià)格適中,口碑比較好的公司,這樣就可以事半功倍。
譯聲翻譯公司作為中國翻譯五強(qiáng)企業(yè),專業(yè)從事各類型的翻譯14年,是您的不二之選!想了解更多方面的問題。敬請(qǐng)致電譯聲熱線:400-600-6870.
翻譯報(bào)價(jià)相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
- 證件翻譯標(biāo)準(zhǔn)及原則 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24