jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

專業(yè)會議翻譯公司

日期:2017-10-15 09:06:48 / 人氣: / 來源:網絡轉載侵權刪

會議一向都是決定一些重大事項、工作的場合,大型會議往往會涉及到不同國家的人才、知識,翻譯應時而出,在最初的會議翻譯中,大多使用的都是交替?zhèn)髯g,經過了時間、技術的發(fā)展,漸漸有了口譯同聲傳譯。

譯聲提供以下服務:

同傳設備租賃(equipment lease)

會議設備是實現(xiàn)高級別國際會議成功舉辦不可缺少的部分,例如同聲傳譯設備是實現(xiàn)會議同步翻譯不可缺少的系統(tǒng)設備,通過同傳設備可以保證演講者在演講的同時,內容被同聲翻譯成指定的目標語言,通過另外的聲道傳送給與會代表。與會代表可以隨意先擇自己能聽懂的語言頻道。為了滿足不同的會議設備需求和會議語言翻譯需求,譯聲作為國內博世(BOSH)同聲傳譯系統(tǒng)專業(yè)服務供應商,在中國市場上推出的同聲傳譯設備有4通道、8通道、16通道、32通道,每個通道傳輸一種語言,可滿足各種會議需求。此外,譯聲擁有AV設備,燈光音響租賃,舞臺搭建,LED大屏幕,專業(yè)投影等等,可滿足客戶不同的設備租賃需求。

高級速記(senior stenographers)

譯聲可根據(jù)客戶的不同需求和要求,專業(yè)提供多語言,多領域的速記服務,全程做到同聲記錄,現(xiàn)場交稿,擁有多名資深速記師,向社會各界提供優(yōu)質、一流的速記服務。

雙語主持

雙語主持,是指在各類晚會或商務活動中擔當中文以及另一種外語翻譯的口譯人員。譯聲作為國內大型的語言服務提供商,擁有簽約雙語主持3000多名,近十余年的雙語主持經驗,可專業(yè)提供英語、法語、德語、韓語、日語、意大利語、俄語等20多種語言的雙語主持服務,并以高素質、服務好獲得客戶的贊賞和好評。選擇譯聲,讓您舉辦的會議更具國際性,提升您企業(yè)的國際形象。

會議策劃(conference planning)

所謂會議策劃是指根據(jù)會議的主要目的,借助一定的科學方法和藝術,而構思、設計會議,制作會議策劃方案,已達到最終的會議效果。譯聲最為地區(qū)一家資深的,多年來的會議策劃經驗,可極大地滿足不同客戶的會議策劃需求,為客戶提供高效優(yōu)質的整體項目創(chuàng)意解決方案。

會議翻譯,同聲傳譯相關閱讀Relate

  • 同聲傳譯:人才稀缺 凸顯青海省教育空白
  • 同傳翻譯報價為什么不一樣
  • 同聲傳譯設備的原理及分類
  • 媒體報道相關問答
    問:如何保證譯稿的準確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質翻譯人員,依賴完整嚴格的質量保證體系,執(zhí)行科學、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質量,客戶應盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關術語的譯法。
    問:目前我的文章在語法上應該問題不多,但是表達上可能有些單調,這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個問題應該可以解決
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
    問:怎樣評估需要修改的文章和收費標準?
    答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質量和投稿標準要求的質量之差。文章修改的收費標準一般設定在翻譯同等水平文章收費標準的50%--80%的范圍以內。
    問:我想要翻譯一篇文章,請問是怎么收費的?
    答:資料翻譯報價是根據(jù)稿件總字數(shù)、專業(yè)性程度、翻譯領域、交稿時間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計“字符數(shù)(不計空格)”數(shù)值計算。您可以參看我們的翻譯報價。
    問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問:為什么中文和英文字數(shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字數(shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字數(shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數(shù)約為8000字左右。
    問:重要項目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經國家工商局正式注冊的翻譯機構,公司注冊信息可在南京市工商局網站進行查詢,同時我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時上門進行項目洽談、合同簽署、稿件取送等活動。 我們的聯(lián)系方式點擊聯(lián)系我們。
    問:是否所有的文章內容收費都是固定的?
    答:我們對學術類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:可否按客戶特定要求來進行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費用另計。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線