翻譯公司:IT翻譯需要專業(yè)打造
日期:2017-10-15 09:06:49 / 人氣:
/ 來源:網絡轉載侵權刪
IT就是信息技術信息技術是指獲取信息、傳遞信息、存儲信息、加工與處理信息所用到的技術,它主要包括遙感技術、網絡通信技術和計算機技術等。IT行業(yè)就是信息技術相關的行業(yè)分軟、硬件兩大部分。
IT可以大致分為幾個方面: 1、硬件 2、網絡 3、軟件 4、電子商務
隨著信息時代的到來,IT技術已經成為當今世界科技發(fā)展的焦點領域,并大規(guī)模的被世界各地引進交流,然而,在引進IT技術時往往受到語言障礙的制約,嚴重影響到對新技術的理解和消化。故而成為當前翻譯中的一個重要組成部分。
譯聲憑借其多年的IT翻譯經驗,匯集國內外IT類學術造詣深厚的學者和資深翻譯,共同打造了一支專業(yè)細化,具備交叉學科運用能力的翻譯團隊。
譯聲在計算機硬件和軟件,網絡和通訊技術,應用軟件開發(fā)工具,數(shù)碼產品等領域,以及通過計算機和互聯(lián)網來生產,處理,交換,和傳播各種形式的信息文件方面,成功翻譯了大量的技術資料、產品手冊、行業(yè)標準、技術規(guī)范和手冊等。長期為國內外主要IT企業(yè)部門,銀行,國有企事業(yè)單位和眾多跨國或外企單位提供。
IT翻譯服務涉及多種行業(yè),極具專業(yè)性和技術性,且技術深淺不一。
譯聲翻譯公司嚴格的項目管理,專業(yè)的翻譯校對,仔細的排版整理都是讓您滿意的基本保障。我們將會指派項目經理與您直接溝通,建立穩(wěn)定有效的聯(lián)系。針對您的資料文件,安排至少具備兩年以上IT專業(yè)翻譯工作經驗的譯員為您提供翻譯服務,并由專業(yè)領域有多年翻譯經驗的譯審進行專業(yè)性審稿,以保證專業(yè)的準確性,同時由精通雙語言的高級校對負責語言的精確無誤,流暢。我們采用翻譯和校對以及抽樣評估并行的方式。其間將有技術工程師進行定期編譯,在最早的時間內發(fā)現(xiàn)并改正問題,從而保證質量并縮短時間。
要注意的是,IT作為高科技高精尖行業(yè),以下幾點最為重要:
1.要注重專業(yè)、準確
2.IT翻譯要注重知識更新
3.IT翻譯要注重國際化
4.IT翻譯要注重嚴謹、簡練
5.IT翻譯要注重保密
IT翻譯相關閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應該怎樣去 09-03
- 教育領域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質的商務翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓-實用語句 08-17
- 平版印刷術語英語翻譯 08-24