翻譯公司:專業(yè)人工翻譯機構
日期:2017-10-15 09:06:50 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權刪
人工翻譯,顧名思義從字面上很好理解理解,能夠不依賴翻譯軟件或其他翻譯工具,而是根據(jù)譯員的外語知識水平及翻譯經(jīng)驗,對各種形式的文字資料進行的手工翻譯、編輯校審;人工翻譯是完全由人進行的翻譯活動。
人工翻譯這個概念本來是沒有的,但在20世紀70年出現(xiàn)了機器翻譯之后,翻譯界乃至整個社會不得不將翻譯分為“人工翻譯”和“機器翻譯”兩大類。
語言作為人類思想的載體和交流工具,是蘊含著活力和智慧的“生命符號”,是活生生的信息“編碼”,涉及的領域太廣、太深,其“跳躍性”的旋律是遠非計算機編程所能概括的。到目前為止,機器翻譯還遠遠不能和人翻譯相比。有很多憑人的經(jīng)驗可以輕易做到的事,計算機卻很困難。
譯聲作為一家專業(yè),積累了大量優(yōu)秀翻譯人才,每天翻譯各類文字資料達50多萬字,均采用人工翻譯。為了給客戶提供更優(yōu)質(zhì)的,根據(jù)公司發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃,于2009年建立了人工翻譯基地,制定了嚴格的翻譯質(zhì)量控制標準,人工翻譯譯文得到了廣大客戶的一致好評,紛紛與我公司建立了長期合作關系。
翻譯作為一種社會迫切需要的知識技能,在國內(nèi)、外市場上十分搶手;翻譯人才呈現(xiàn)出供不應求的趨勢。學翻譯、教翻譯、研究翻譯和從事翻譯職業(yè)的實踐,已經(jīng)成為與國家對外開放同步前行的社會文化熱點之一。這些現(xiàn)象表明:目前主宰翻譯平臺的還是人工翻譯。
譯聲在此承諾:我公司所有翻譯項目都是由資深譯員純?nèi)斯さ耐瓿?,絕非機器或軟件翻譯。如果您手中的外文資料需要進行高質(zhì)量的翻譯,請交給譯聲的資深譯員來完成。人工熱線:400-600-6870
人工翻譯,人工翻譯怎么收費,人工翻譯收費相關閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應該怎樣去 09-03
- 教育領域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓-實用語句 08-17
- 平版印刷術語英語翻譯 08-24