野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

翻譯公司:涉外公證翻譯

日期:2017-10-15 09:06:52 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

涉外公證是指我國的公證機(jī)關(guān)為適應(yīng)當(dāng)事人(個(gè)人和法人)在國(境)外的需要,對(duì)其發(fā)生在國內(nèi)的法律行為和具有法律意義的文書或事實(shí),而向國(境)外出具的文書。而文件主要用于申請(qǐng)赴外讀書、旅游、移民、定居等簽證事宜。

譯聲是國內(nèi)首批具有涉外翻譯資質(zhì)的,涉外翻譯備案章編碼為110105040276*。與此同時(shí),我公司也是國內(nèi)多家涉外公證處的合作翻譯公司,可提供專業(yè)的涉外公證書。全國免費(fèi)咨詢熱線:400-600-6870

涉外公證翻譯范圍

涉外公證翻譯主要包括:出生公證翻譯、受刑事處分公證翻譯、未受刑事處分公證翻譯、婚姻狀況公證翻譯(包括結(jié)婚公證、離婚公證、再婚公證)、親屬關(guān)系公證、國籍公證、死亡公證、學(xué)歷公證、機(jī)動(dòng)車駕駛證公證、職業(yè)資格證公證、委托書公證、聲明書公證、所有權(quán)公證……

涉外公證翻譯公司

為了實(shí)現(xiàn)涉外公證文書翻譯的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,譯聲與國內(nèi)多家公證機(jī)構(gòu)達(dá)成了合作共識(shí),很多公證處將涉外公證翻譯工作委托給我公司來完成。將涉外公證書翻譯交給專業(yè)翻譯公司有以下幾大優(yōu)勢:

首先,這樣做可以不受公證機(jī)構(gòu)人員編制的限制,同時(shí)節(jié)省財(cái)務(wù)支出。體現(xiàn)了國家鼓勵(lì)事業(yè)單位后:勤服務(wù)社會(huì)化的指導(dǎo)思想。
其次,專業(yè)的翻譯公司有能力在較短時(shí)間內(nèi)完成大量譯件,從而縮短當(dāng)事人的辦證周期。提高公證機(jī)構(gòu)的辦事效率。
第三,涉外公證翻譯中復(fù)雜的譯件、其他語種譯件全面外包給專業(yè)翻譯公司后,當(dāng)事人不用自行與不同的翻譯公一司聯(lián)系,從而節(jié)約當(dāng)事人的時(shí)間及費(fèi)用成本。
第四,《翻譯服務(wù)規(guī)范》中明確指出專業(yè)的翻譯公司必須具有獨(dú)立承擔(dān)民事責(zé)任的能力。因譯件的質(zhì)量問題導(dǎo)致當(dāng)事人損失,翻譯公司須承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。由此可以規(guī)避公證機(jī)構(gòu)因譯件質(zhì)量問題引起糾紛的風(fēng)險(xiǎn),有利于維護(hù)公證良好社會(huì)形象,是提高公證公信力的具體措施。

涉外公證的原則

涉外公證的一般原則有:
1.真實(shí)、合法原則,指當(dāng)事人申請(qǐng)的公證事項(xiàng),必須事實(shí)清楚,真實(shí)可信,內(nèi)容和形式必須符合國家政策和法律的規(guī)定,不違反社會(huì)的公共利益和道德風(fēng)尚;
2.自愿原則,指公證機(jī)關(guān)辦理公證事務(wù),必須根據(jù)當(dāng)事人的自愿申請(qǐng),公證機(jī)關(guān)不能強(qiáng)迫當(dāng)事人申請(qǐng)公證,也不能對(duì)當(dāng)事人沒有提出的公證事項(xiàng)強(qiáng)行公證;
3.直接原則,指公證機(jī)關(guān)辦理公證事務(wù),必須由公證員親自接待當(dāng)事人,直接審查公證事項(xiàng)的內(nèi)容及有關(guān)全部材料,親自聽取當(dāng)事人和其他有關(guān)人員的口頭陳述,而后據(jù)以作出是否給予出證的決定,不得假手于他人;
4.保密原則,指公證人員對(duì)本公證處所辦理的公證事務(wù),應(yīng)當(dāng)保守秘密;
5.回避原則,指公證人員不能辦理與本人或其近親屬有利害關(guān)系的公證事務(wù);
6.使用本國的和民族的語言文字原則,指公證機(jī)關(guān)在整個(gè)公證活動(dòng)中,應(yīng)一律使用本國的和民族的語言和文字。

涉外翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 什么是涉外公證_涉外公證翻譯公司_涉外
  • 涉外證件翻譯須知_涉外證件翻譯
  • 翻譯公司:翻譯公司,誰一枝獨(dú)秀?
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問答
    問:可否按客戶特定要求來進(jìn)行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費(fèi)的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費(fèi)用另計(jì)。
    問:如何保證譯稿的準(zhǔn)確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴完整嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學(xué)、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶應(yīng)盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語的譯法。
    問:我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
    問:為什么以WORD軟件里“字符數(shù)(不計(jì)空格)”項(xiàng)為字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)?
    答: 翻譯標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)做闡述,以WORD軟件中的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的標(biāo)準(zhǔn),即在統(tǒng)計(jì)中包括了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和特殊字符,因?yàn)槲覀兲幚砀寮r(shí),要考慮標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的意義,標(biāo)點(diǎn)是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標(biāo)點(diǎn)符合或錯(cuò)用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的文章不能稱其為文章;另外,化學(xué)式,數(shù)學(xué)公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進(jìn)行純文本翻譯更節(jié)省時(shí)間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節(jié)省您成本的同時(shí)、也使我們的工作發(fā)揮最大的效力。
    問:我的譯文在語法上應(yīng)該問題不多,但表達(dá)上有些單調(diào),需潤色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個(gè)問題不難解決。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對(duì)一溝通具體項(xiàng)目的翻譯需求,實(shí)時(shí)響應(yīng)與溝通,節(jié)假日不休。
    問:你們翻譯公司是否就是一個(gè)中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個(gè)部門來把關(guān)。 3、我們對(duì)翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    問:怎樣評(píng)估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專家翻譯組將評(píng)估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對(duì)承接的翻譯項(xiàng)目都會(huì)認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯(cuò)誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯(cuò)率為0.3%,只要客戶對(duì)稿件質(zhì)量不滿意,我們會(huì)負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線