翻譯公司:金融促進(jìn)的行業(yè)發(fā)展
日期:2017-10-15 09:06:55 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
我們要是將比作是吸收國外先進(jìn)理念和做法的“引進(jìn)來”階段,那么如今的則意味著我們真正“走出去”的實(shí)踐活動(dòng)。中國乘上了高速行進(jìn)的經(jīng)濟(jì)列車,企業(yè)如同潮水一般涌向國際化,金融真正的讓翻譯成為了交流的橋梁。
主要涉及商務(wù)合同、技術(shù)交流、合作協(xié)議及規(guī)章制度等文件的筆譯和商務(wù)口譯工作,對(duì)譯員的專業(yè)水平和語言能力都有著非常高的要求。主要包括銀行業(yè)、保險(xiǎn)業(yè)、信托業(yè)、證券業(yè)、基金業(yè)和金融租賃業(yè)等多個(gè)領(lǐng)域。
金融領(lǐng)域的翻譯工作都要求譯者具有一定的專業(yè)水平,必須具備對(duì)專業(yè)術(shù)語的了解,并且熟悉專業(yè)操作。在金融行業(yè)中其專屬一些詞匯都有專門、固定的譯法,且部分詞匯尚無標(biāo)準(zhǔn)譯法,所以譯者要學(xué)會(huì)利用專業(yè)的知識(shí)背景深入理解其內(nèi)涵后加以翻譯。
譯聲擁有一支具備深厚金融背景的譯員隊(duì)伍,我們能夠深入理解客戶稿件中的各類金融術(shù)語,并且以準(zhǔn)確的目標(biāo)語言進(jìn)行表述。依托公司高質(zhì)量的翻譯隊(duì)伍,主動(dòng)與國內(nèi)外多家金融企業(yè)和公司建立合作關(guān)系,并以高質(zhì)量的贏得了眾多客戶的信賴與好評(píng),從而成為了他們的長期機(jī)構(gòu)。如有疑問請(qǐng)致電:400-600-6870
隨著中國國際化邁出的步伐越來越快,背后的中國市場(chǎng)也再一次的吸引了全球資本家的目光,堅(jiān)實(shí)的翻譯質(zhì)量使得中國的翻譯公司在國際上的競(jìng)爭(zhēng)力日漸上升,企業(yè)更是不斷壯大。
“中國造”在世界上的口碑越來越好,國家日漸富強(qiáng),“中國夢(mèng)”的實(shí)現(xiàn)似乎不再那么遙遠(yuǎn),看似觸手可及了,而我們也要更加努力,致力于讓中國再次騰飛,民族再次屹立于世界民族之巔。
我們也將會(huì)向您提供專業(yè)、精準(zhǔn)、優(yōu)質(zhì)、快速的。承諾通過高水準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量向客戶提供有保障、能放心的。鄭重承諾:譯文無效全額退款
因?yàn)榉g的報(bào)價(jià)根據(jù)您所需的翻譯語種、專業(yè)領(lǐng)域、翻譯時(shí)間、文件大小等因素確定價(jià)格,如果您想要了解詳細(xì)的請(qǐng)點(diǎn)擊,如還有問題請(qǐng)您致電:400-600-6870或者發(fā)送電子郵件至與我們客戶經(jīng)理直接聯(lián)系。
金融翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24