公證委托書找翻譯公司_公證委托書模板
日期:2019-11-06 16:42:21 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
公證委托書是指公證機(jī)構(gòu)根據(jù)申請人的申請,依照法律及事實(shí),按照一定的法律程序辦理的具有法律效力的證明書,屬于司法文書的一種。公證委托書作為法律界常用的應(yīng)用寫作文體,是公證處按照司法部規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)格式制作并發(fā)給當(dāng)事人的法律文書,其大小為16開,由封面、正文、封底三部分組成,一般公證書都使用中文,但是在少數(shù)民族聚居區(qū),除了涉外公證事項(xiàng)外,可以使用當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族通用的文字。如果有需要,公證書可附帶外文譯文。
公證委托書翻譯內(nèi)容:
1、公證書編號(hào);
2、當(dāng)事人的基本情況;
3、公證證詞。其內(nèi)容包括:公證證明的對(duì)象、公證證明的范圍和內(nèi)容、證明所依據(jù)的法律、法規(guī)等。公證證明對(duì)象、范圍不同,公證的條件內(nèi)容和適用的法律也不同,這些都要在證詞中有所反映。公證證詞所涉及的組織名稱第一次出現(xiàn)時(shí)必須使用全稱;所涉及的日期要采用公歷.需涉及農(nóng)歷時(shí)應(yīng)采用括號(hào)注明;
4、承辦公證員的簽名或簽名章及公證處印章;
5、出證日期以公證處審批人審核批準(zhǔn)的日期為準(zhǔn)。此外,未強(qiáng)制執(zhí)行效力的公證書應(yīng)在公證證詞中注明,并注明債務(wù)人履行債務(wù)的期限。公證證詞中注明的文件也是公證書的組成部分。
我們也將會(huì)向您提供專業(yè)、精準(zhǔn)、優(yōu)質(zhì)、快速的。承諾通過高水準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量向客戶提供有保障、能放心的。鄭重承諾:譯文無效全額退款
因?yàn)榉g的報(bào)價(jià)根據(jù)您所需的翻譯語種、專業(yè)領(lǐng)域、翻譯時(shí)間、文件大小等因素確定價(jià)格,如果您想要了解詳細(xì)的請點(diǎn)擊,如還有問題請您致電:400-600-6870或者發(fā)送電子郵件至與我們客戶經(jīng)理直接聯(lián)系。
公證委托書模板
購房合同委托書模板:
委托人姓名、身份證號(hào)、住址 受托人姓名、身份證號(hào)、住址 座落于 的房屋系本人與 名下房產(chǎn),房屋所有權(quán)證號(hào)碼為 ?,F(xiàn)因 ,特委托 作為本人的代理人,代為辦理與上述房產(chǎn)出售相關(guān)的一切手續(xù),受托人具體代理權(quán)限及范圍如下:
1、有權(quán)代為出售上述房產(chǎn),簽署售房合同及與購房相關(guān)的文件,有權(quán)辦理相關(guān)合同備案登記、公證事宜。
2、協(xié)助買方辦理上述房產(chǎn)在房產(chǎn)交易中心、土地管理部門的權(quán)屬登記、過戶手續(xù)并繳納相關(guān)費(fèi)用。
3、協(xié)助買方辦理銀行貸款的一切手續(xù),包括但不限于受托人有權(quán)在借款合同、資金托管及解凍等與貸款有關(guān)的文書上簽字。
4、有權(quán)代為收取售房款。
5、辦理上述房產(chǎn)內(nèi)的水、電、閉路電視、煤氣等相關(guān)設(shè)施過戶有關(guān)的一切手續(xù)。 受托人在辦理上述事項(xiàng)所做的一切行為,視同本人所為;因此所簽署的相關(guān)文件及支付
的相關(guān)費(fèi)用,本人均予以承認(rèn)并承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。 本委托書在本人簽字之日起生效,同時(shí)在本人書面通知福建省直單位住房公積金中心和建行福建省分行本委托失效之前一直有效。
委托人(簽字): 年 月 日
公證委托書翻譯,怎么找翻譯公司相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24