簡析雙語教學的重要性
日期:2017-10-15 09:06:57 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
想必看過爸爸去哪兒的人都對多多這個小女孩印象深刻吧,不僅大方懂禮貌,而且善良懂事,最關鍵的是說得一口流利的英文,我想這是很多大人都不一定能做到的。大家都想要自己的孩子可以像這個聰明的小女孩一樣。
譯聲認為在這個英語流行的時代里,雙語的教學就變得異常重要,要想孩子可以朝著更好的方向發(fā)展,自己就需要努力成為孩子的榜樣,古人常說父母是孩子的第一任導師,這并不是沒有道理的,父母如何做人,如何處事對于孩子的影響是很深刻的。
著名社會學家J·A·菲什曼說過:“總的來說,不管哪一門學科領域內(nèi),可以肯定的說,最好是以學生最熟悉的語言作為教學語言,一直到學生較差的那門語言熟悉起來,完全能夠作為另一門學科的工具的時候。”這一段話精辟地論述了母語對于啟兒童智慧,開發(fā)兒童智力起到極為重要的作用。
其實我們之所以漢語學得好也是因為從小我們就說漢語,有這樣的語言環(huán)境,如果從小的時候就開始抓英語,那么也不必長大之后那么辛苦的去背單詞,語言環(huán)境對于學習語言來說真的很重要,不然為什么奧莉的英文也那么的好,我們應該努力為自己和以后的孩子創(chuàng)造這樣的世界。
隨著中國與世界的接軌,隨著世界一體化的進程,迫切需要大量精通兩種以上語言的人才,作為一種培養(yǎng)國際化人才的有效手段,雙語教學勢在必行,因為從20世紀中后期以后高水平科技文獻絕大多數(shù)都是英文的,發(fā)表論文和專著、國際會議一般使用的也是英文。用英語掌握科學與技術(shù)能使中國學生更為自信地走向世界,更為有效地了解世界和參與國際交流,從而使中國在全球化過程中輕松地引進來和走出去”。
譯聲認為雙語的教學是非常有必要的,但這不僅僅只是學校的任務,家庭教育也存在很大的影響,父母是孩子的第一任導師,承載著很重要的責任,教育好孩子是至關重要的。
雙語翻譯,雙語教學相關閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應該怎樣去 09-03
- 教育領域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24