jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

北語(yǔ)高級(jí)翻譯學(xué)院 首開(kāi)跨語(yǔ)種翻譯

日期:2017-10-15 09:08:05 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  千龍網(wǎng)5月20日訊(記者 于振華)今天上午,語(yǔ)言大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院正式掛牌成立。這是全國(guó)首家同時(shí)面向國(guó)、內(nèi)外招收本科生及碩士生的翻譯學(xué)院,并開(kāi)設(shè)全國(guó)首家跨語(yǔ)種翻譯專業(yè)(英、法等多語(yǔ)種),同時(shí)也是全國(guó)唯一一家招收法語(yǔ)方向翻譯專業(yè)本科高起點(diǎn)學(xué)生。
  據(jù)記者了解,該校新成立的高級(jí)翻譯學(xué)院以語(yǔ)言文化交流與傳播為特色,北語(yǔ)從建系開(kāi)始就設(shè)立了英語(yǔ)和法語(yǔ)不同的語(yǔ)種,是全國(guó)首家同時(shí)面向國(guó)、內(nèi)外招收本科生及碩士生的高翻學(xué)院,北語(yǔ)的本科生班和碩士生班均有外國(guó)學(xué)生,這對(duì)翻譯訓(xùn)練十分有利,在翻譯教學(xué)實(shí)踐中相得益彰。高翻學(xué)院學(xué)生在大二期間集體出國(guó)到合作大學(xué)深造1年。同時(shí),學(xué)校還與國(guó)外合作,優(yōu)秀學(xué)生可獲得碩士雙學(xué)位。

  北語(yǔ)高級(jí)翻譯學(xué)院還著力研發(fā)獨(dú)具特色的應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式,逐漸形成中外學(xué)生跨語(yǔ)種、雙教師同堂上課,國(guó)、內(nèi)外專家進(jìn)課堂、業(yè)內(nèi)人士進(jìn)課堂、項(xiàng)目進(jìn)課堂、課堂實(shí)戰(zhàn)模擬和實(shí)習(xí)與實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練為主要特點(diǎn)的“1+1+1”模式。

  在此次典禮上,語(yǔ)言大學(xué)還與中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司、中國(guó)外文局、外研社等8家單位密切合作,成立了教學(xué)實(shí)踐實(shí)習(xí)基地。中國(guó)外文局、中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司等單位還為該院設(shè)立獎(jiǎng)學(xué)金,鼓勵(lì)學(xué)生在翻譯領(lǐng)域不斷探索,勇攀高峰。

  據(jù)悉,北語(yǔ)高級(jí)翻譯學(xué)院到今年9月將有包括翻譯本科專業(yè)學(xué)生(英語(yǔ)方向和法語(yǔ)方向)4個(gè)年級(jí)的學(xué)生近200人,翻譯專業(yè)碩士(法語(yǔ)口譯和英語(yǔ)筆譯)共有近60人。該學(xué)院今后還將隨著社會(huì)的需求逐步增加新的語(yǔ)種和教學(xué)內(nèi)容。

高級(jí)翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試經(jīng)典問(wèn)題答疑
  • 服裝:顏色類(lèi)中英文詞匯大全(下)
  • 服裝:顏色類(lèi)中英文詞匯大全(上)
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):一些特殊文檔稿件怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計(jì);如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過(guò)估算字?jǐn)?shù)方式來(lái)統(tǒng)計(jì);估算方式統(tǒng)計(jì)結(jié)果如有爭(zhēng)議,將通過(guò)最終翻譯稿件實(shí)際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
    問(wèn):為什么以WORD軟件里“字符數(shù)(不計(jì)空格)”項(xiàng)為字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)?
    答: 翻譯標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)做闡述,以WORD軟件中的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的標(biāo)準(zhǔn),即在統(tǒng)計(jì)中包括了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和特殊字符,因?yàn)槲覀兲幚砀寮r(shí),要考慮標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的意義,標(biāo)點(diǎn)是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符合或錯(cuò)用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的文章不能稱其為文章;另外,化學(xué)式,數(shù)學(xué)公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進(jìn)行純文本翻譯更節(jié)省時(shí)間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節(jié)省您成本的同時(shí)、也使我們的工作發(fā)揮最大的效力。
    問(wèn):如何估算翻譯時(shí)間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時(shí)間進(jìn)行翻譯處理,一方面是因?yàn)榉g部門(mén)每天都安排了長(zhǎng)期項(xiàng)目,您的項(xiàng)目或許會(huì)有適當(dāng)?shù)木彌_時(shí)間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個(gè)客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時(shí)進(jìn)行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時(shí)間來(lái)處 理,但如果您要求一個(gè)工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問(wèn):貴司的付款方式?
    答:我們支持對(duì)公帳戶、對(duì)私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進(jìn)行支付。
    問(wèn):可否按客戶特定要求來(lái)進(jìn)行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費(fèi)的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費(fèi)用另計(jì)。
    問(wèn):重要項(xiàng)目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經(jīng)國(guó)家工商局正式注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊(cè)信息可在南京市工商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢,同時(shí)我們可以提供營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時(shí)上門(mén)進(jìn)行項(xiàng)目洽談、合同簽署、稿件取送等活動(dòng)。 我們的聯(lián)系方式點(diǎn)擊聯(lián)系我們。
    問(wèn):你們翻譯公司做過(guò)電子翻譯沒(méi)有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢(shì)翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個(gè)領(lǐng)域。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對(duì)一溝通具體項(xiàng)目的翻譯需求,實(shí)時(shí)響應(yīng)與溝通,節(jié)假日不休。
    問(wèn):如果我對(duì)文章翻譯的質(zhì)量相對(duì)不是那么嚴(yán)格,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:無(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照語(yǔ)際的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    問(wèn):怎樣評(píng)估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專家翻譯組將評(píng)估客戶提供(已翻譯過(guò)的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線