法院指定“翻譯”提供訴訟幫助
日期:2017-10-15 09:08:10 / 人氣:
/ 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
譯聲翻譯專業(yè),司法翻譯,中國(guó)第一品牌
利川市人民法院忠路法庭開(kāi)庭審理了一起離婚案件,與平日庭審不同的是原告席上多了一位特殊的“翻譯”——不斷用手勢(shì)向原告解釋法官和被告的詢問(wèn),又不時(shí)地傳達(dá)原告的辯論意見(jiàn)。
此案原告周某系一名聾啞人,與其丈夫結(jié)婚后因感情不和而分居多年,一直流落他鄉(xiāng),現(xiàn)將丈夫起訴至法庭要求離婚。法庭在受理該案時(shí)考慮到原告的特殊性,便主動(dòng)協(xié)調(diào)其他相關(guān)部門(mén)為其請(qǐng)了一位“翻譯”人員,還為其指定了一名代理人,意在讓原告當(dāng)事人充分表達(dá)辯論意見(jiàn),行使訴訟權(quán)利。
原告沒(méi)有固定收入來(lái)源,根本沒(méi)有經(jīng)濟(jì)能力來(lái)打官司,法庭告知其可以申請(qǐng)免交訴訟費(fèi)。法庭經(jīng)審理查明,被告與周某分居期間根本沒(méi)有盡過(guò)夫妻之間相互扶養(yǎng)的義務(wù),對(duì)周某不聞不問(wèn),周某只得到外地親戚家謀生。法官在判決后還特意走訪了周某所住地,為她送去了一些生活慰問(wèn)品。
司法救助是司法機(jī)關(guān)對(duì)特定當(dāng)事人的救濟(jì)措施,保證所有公民都能夠依法維護(hù)其合法權(quán)益,體現(xiàn)法律對(duì)弱勢(shì)群體的特殊照顧,保障他們充分行使訴權(quán)。忠路法庭在此案中運(yùn)用其司法救助職能,給予聾啞人特殊照顧,解決周某實(shí)際困難,維護(hù)了周某的合法權(quán)益。
法院翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開(kāi)發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫(xiě) 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書(shū)翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24