jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

翻譯公司:權(quán)威德語翻譯考試有哪些?

日期:2017-11-16 20:39:32 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

日前,我國國家教育部考試中心發(fā)布消息,稱自今年4月1日起,全國外語翻譯證書考試停止考試,這意味著能證明許多人翻譯能力的一個重要證書將被取消,而這一證書也是從前許多企業(yè)及相當看重的證書。那么,在這么重要的證書被取消的情況下,還有哪些德語翻譯考試證書能夠證明自己的德語能力?譯聲翻譯公司為大家介紹權(quán)威的德語考試:

1、全國德語專業(yè)基礎(chǔ)統(tǒng)測

這個德語翻譯證書考試對于德語系的學(xué)生來說是最熟悉不過的了,它的俗稱就是德語專四專八考試。該考試主要是針對我國高校在校的德語專業(yè)學(xué)生,考生在考試合格之后可以得到相應(yīng)的德語翻譯證書。每一位學(xué)習德語的學(xué)生都必須通過此項考試,這也是你能否獲得學(xué)士學(xué)位的前提。考生在通過專四考試之后還可以進行專八的考試。目前,只有開設(shè)德語專業(yè)的高校才能進行此項考試。

 

2、大學(xué)德語四級考試

說完了德語專業(yè)四級考試,我們該來說說它的兄弟——大學(xué)德語四級考試了。大學(xué)德語四級考試是現(xiàn)如今國內(nèi)唯一的高校德語水平考試,每年只在六月底舉行一次。這個德語翻譯證書的考試目前只開設(shè)筆譯考試,考試的難度相當于大學(xué)德語教學(xué)大綱所規(guī)定的四級水平。此項德語翻譯證書考試要求你掌握的詞匯達到2400個左右,掌握基本的語法,還需要具備一定的語言運用能力。

3、德語導(dǎo)游資格考試

從名字就可以看出,這項德語翻譯證書考試是專們?yōu)橄胍數(shù)聡鴮?dǎo)游的小伙伴準備的,然而,參加此項考試的考生基本上都是學(xué)習德語的??季V要求,參加考試的考生德語水平必須達到高校德語專業(yè)三年級學(xué)生的德語水平,這樣參加考試的考生才有可能通過該項德語翻譯證書考試??荚嚪譃楣P試、口試,考生還必須在現(xiàn)場用德語進行導(dǎo)游考試。

 

4、碩士研究生的入學(xué)德語考試

碩士研究生入學(xué)德語翻譯證書考試分為:德語專業(yè)碩士研究生入學(xué)德語考試與非碩士研究生入學(xué)德語考試。后者包括:同等學(xué)歷的研究生入學(xué)德語考試與普通高校研究生入學(xué)德語考試,這兩項考試都是針對非德語專業(yè)的理工科類想要參加碩士研究生入學(xué)考試的學(xué)生而專門設(shè)置的,只不過參加同等學(xué)歷考試的考生多數(shù)是在職人員,而參加普通高校研究生入學(xué)德語考試的考生多為應(yīng)屆的本科生。而前者主要是針對我國高校德語專業(yè)的學(xué)生。

5、全國德語水平考試(NTD)

該項德語翻譯證書考試是全國外語水平考試WSK考試中的其中一種, WSK考試是為了檢測非外語專業(yè)學(xué)生的外語水平而設(shè)立的,其成績主要是用于選拔公費出國留學(xué)的人員,也是用于評定專業(yè)技術(shù)職稱、聘用外語人才或其他用途。德語翻譯證書考試除了參加筆試之外,筆試成績合格的還須要參加口試,口試也合格才可以申請辦理“全國德語水平考試合格證”。 德語考試(NTD)的成績在1994年以后,還被德國駐華使館作為對中國赴德留學(xué)生人員簽證的德語水平依據(jù)。

以上的德語考試都是十分權(quán)威的考試,由此產(chǎn)生的證書也具備相當?shù)臋?quán)威,希望對那些處于迷茫中的學(xué)子一點啟示,更多關(guān)于德語資訊、或者需要德語翻譯。敬請聯(lián)系我們,譯聲翻譯公司,我們長期從事德語翻譯,自成立之日起,保證了十三年零失誤,值得您的信賴。譯聲翻譯公司作為專業(yè)的翻譯公司,長期從事德語論文翻譯德語證件翻譯,能夠為您提供專業(yè)高效的德語翻譯服務(wù),敬請聯(lián)系我們,譯聲翻譯公司:400-600-6870.


德語翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 德州翻譯公司價格_德州翻譯公司收費標準
  • 德州合同翻譯_德州合同翻譯服務(wù)公司
  • 德州市知名翻譯公司_德州市正規(guī)翻譯公司
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費都是固定的?
    答:我們對學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:Pdf文檔怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于一般的pdf文檔,我們會用特殊軟件進行漢字或英文識別,制成word文檔進行統(tǒng)計。特殊pdf文檔不能通過識別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計。
    問:可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對一篇文章的文本部分進行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時給出,但不負責對原文中插圖和圖表進行編輯處理。如需要,費用另議。
    問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對承接的翻譯項目都會認真負責、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯率為0.3%,只要客戶對稿件質(zhì)量不滿意,我們會負責稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問:如果我對文章翻譯的質(zhì)量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?
    答:無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照語際的質(zhì)量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:怎樣評估需要修改的文章和收費標準?
    答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標準要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費標準一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費標準的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節(jié)省成本?
    答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節(jié)省時間。
    問:為什么以WORD軟件里“字符數(shù)(不計空格)”項為字數(shù)統(tǒng)計標準?
    答: 翻譯標準已經(jīng)做闡述,以WORD軟件中的“字符數(shù)(不計空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字數(shù)統(tǒng)計的標準,即在統(tǒng)計中包括了標點符號和特殊字符,因為我們處理稿件時,要考慮標點符號的意義,標點是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標點符合或錯用標點符號的文章不能稱其為文章;另外,化學(xué)式,數(shù)學(xué)公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進行純文本翻譯更節(jié)省時間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節(jié)省您成本的同時、也使我們的工作發(fā)揮最大的效力。
    問:你們翻譯公司是否就是一個中介機構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個部門來把關(guān)。 3、我們對翻譯的后期修改維護負責。免費為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:為什么中文和英文字數(shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字數(shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字數(shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數(shù)約為8000字左右。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線