jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

德語在線翻譯_德語翻譯報價_德語翻譯公司

日期:2020-01-19 18:56:58 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  德語作為一億多人使用的母語,在科技、教育、商務(wù)等領(lǐng)域都有廣泛的應(yīng)用。隨著中國改革開放的發(fā)展,中國與德國間的政治、經(jīng)貿(mào)、科技和文化交流逐漸擴(kuò)大,相應(yīng)的對德語翻譯的需求也有普遍向更高的層次發(fā)展。專業(yè)為企業(yè)和個人提供各領(lǐng)域德語翻譯服務(wù),包括筆譯翻譯、口語翻譯、同聲傳譯等德語翻譯服務(wù)項目。

德語翻譯報價

  目前,譯聲翻譯公司提供德語翻譯:筆譯翻譯(包含各類證件、資料、合同、商務(wù)文件等)、德語陪同口譯翻譯、德語商務(wù)口譯翻譯、德語出國口譯翻譯、德語展會口譯翻譯、德語同聲傳譯、德語多媒體翻譯(包含字幕翻譯和音像聽譯等)及本地化一站式德語翻譯服務(wù)。

  德語分為高低德語( Hochdeutsh)和低地德語(Plattdeutsch)。高低德語是共同語,它采用了低地德語的某些發(fā)音規(guī)則,低地德語聽上去更象英語荷蘭語。通用的書面語以高地德語為準(zhǔn)。各方言之間的差異很大。高低德語和低地德語的語言分界線大致從德國西北部的亞琛起,向東經(jīng)過萊茵河畔的本拉特、卡塞爾、馬格德堡直到奧得河畔的浮斯騰堡,這條線以南是高低德語,以北是低地德語。

  德國的足球與啤酒全球風(fēng)靡,同樣德國人的嚴(yán)謹(jǐn)也是世界聞名。德語是德國和奧地利的官方語言,也是瑞士三種官方語言之一。中國與德、奧等國貿(mào)易的發(fā)展及合作的加強(qiáng),使很多的德國公司投資中國。

        德語書寫使用拉丁字母
。德文字母除去標(biāo)準(zhǔn)的26個拉丁字母外,另有三個帶變音符(Umlaut)的元音Ä/ä、Ö/ö、Ü/ü以及一個特殊字母?/ß。

A a B b C c D d E e F f G g
H h I i J j K k L l M m N n
O o P p Q q R r S s T t  
U u V v W w X x Y y Z z  
Ä ä Ö ö Ü ü ? ß    

  與中國關(guān)系:1972年10月11日,聯(lián)邦德國與中國建立外交關(guān)系(1949年10月27日,民主德國與中國建交)。近年來,中德兩國在各領(lǐng)域的互利友好合作不斷取得新進(jìn)展,在國際事務(wù)中的磋商與合作日益加強(qiáng)。2003年12月,施羅德總理對中國進(jìn)行正式訪問。2004年5月,溫家寶總理對德國進(jìn)行正式訪問,雙方并發(fā)表聯(lián)合聲明。2004年12月,施羅德總理對中國進(jìn)行工作訪問。

       2005年4月,德國聯(lián)邦議院議長沃爾夫?qū)?middot;蒂爾澤訪華。在經(jīng)貿(mào)合作方面,德國已經(jīng)成為中國在歐洲最大的合作伙伴。2003年,中德雙邊貿(mào)易額為418億美元。截至2003年年底,德國在華投資總額已達(dá)885億美元。2005年11月,國家主席胡錦濤對德國進(jìn)行國事訪問。

  德語翻譯服務(wù)領(lǐng)域

  標(biāo)書、合同、樓書、工程、機(jī)械、電子、網(wǎng)站、電氣、石油、化工、生物、醫(yī)藥、財經(jīng)、通訊、軟件、鋼鐵、冶金、建筑、能源、環(huán)保、汽車、航空、食品、服裝、紡織、印染、農(nóng)業(yè)、水利、經(jīng)濟(jì)、金融、證券、保險、地產(chǎn)、法律、IT、計算機(jī)、文化、教育、文藝、旅游、商貿(mào)等。

  德語互譯語種

  德語翻譯成其他語言:德語翻譯中文、德語翻譯英語、德語翻譯日語、德語翻譯韓語、德語翻譯俄語、德語翻譯泰語、德語翻譯西班牙語、德語翻譯意大利語、德語翻譯阿拉伯語

  其他語言翻譯成德語:漢語翻譯德語、英語翻譯德語、日語翻譯德語、韓語翻譯德語、俄語翻譯德語、西班牙語翻譯德語、意大利語翻譯德語、阿拉伯語翻譯德語、泰語翻譯德語

  德語簡介

  德語是印歐語系日耳曼語族西日耳曼語支下的一支,目前在歐洲將近1億多人用德語交流溝通,可以看出,德語是重要的文化溝通語言,是除了俄語之外,歐洲通用最多的母語。除此之外,在東歐和中歐地區(qū),德語為地區(qū)性的交流也很重要。

      德語翻譯就業(yè)

       如果你想去德國留學(xué),我想提醒你的是,選擇一個德國比較好的專業(yè)(如汽車,工業(yè),化學(xué),經(jīng)濟(jì),等)因為如果你選擇德語專業(yè),再去德國的話,除非你讀2年的德語專業(yè),考出語言考試以后再去德國從本科開始讀(一般5-7年)直接碩士畢業(yè),或者你德語專業(yè)讀出來以后,到德國繼續(xù)研究日耳曼語言文學(xué),或者選擇當(dāng)老師。

  如果你想了解德國文化,對德國人文,社會很感興趣的話,那么選擇德語專業(yè)就是最佳選擇了!德語專業(yè)的工作,一般以教師和翻譯為主。當(dāng)然如果你喜歡做翻譯的話,可以學(xué)到很多別的東西。但是經(jīng)驗告訴我,德國公司更加需要的是技術(shù)人才,技術(shù)+語言才是最吃香的。       

德語翻譯公司,專業(yè)德語翻譯,德語翻譯報價,德語在線翻譯,德語相關(guān)閱讀Relate

  • 德語翻譯服務(wù)性價比高的公司推薦
  • 德語翻譯價格_德語翻譯價格多少錢
  • 德語寫作:如何用德語寫投訴信
  • 翻譯語種相關(guān)問答
    問:如果譯稿不理想,請?zhí)峁┵|(zhì)量報告并協(xié)商解決,不做“霸王”,共同成長
    答:有些客戶在發(fā)現(xiàn)稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負(fù)責(zé)任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠(yuǎn)奔波于一個和另一個翻譯供應(yīng)商中間,永遠(yuǎn)無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務(wù)商伙伴。如果有質(zhì)量爭議可以商討補(bǔ)救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質(zhì)量問題說明。
    問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
    答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實施規(guī)范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質(zhì)保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
    問:一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?
    答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業(yè)翻譯服務(wù)的費用,這說明您可能還未做好進(jìn)軍國際市場的準(zhǔn)備。
    問:你們是怎么進(jìn)行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對、排版、質(zhì)控等流程。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:如何保證翻譯質(zhì)量?
    答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質(zhì)量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質(zhì)放在首要位置。我們以嚴(yán)苛的標(biāo)準(zhǔn)選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責(zé)任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質(zhì)量問題,我們會負(fù)責(zé)到底,直至您滿意為止。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    問:擅長翻譯哪些專業(yè)領(lǐng)域?
    答:我們專注于法律合同、機(jī)械電子自動化(含制造)、工程(含標(biāo)書)、商務(wù)財經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場宣傳、專利等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線