jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

英文翻譯價格英文翻譯是怎樣的?

日期:2017-11-15 22:23:46 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網絡轉載侵權刪

      關于“英文翻譯價格”,我們特意在市場做了一個調查,沒有規(guī)范的市場上收費價格眾說紛紜,我們大概羅列了一下幾種說法,僅供大家參考!建議如需英文翻譯服務還是希望大家能找正規(guī)專業(yè)的翻譯機構,安全靠高。      

英文翻譯價格

 

     筆譯 :                                       單位:元 / 千字 (不計空格中文字符)

語種
類別
英語翻譯 日/韓 德/法/俄 小語種
英譯中 譯聲英 外譯中 譯聲外 外譯中 譯聲外 外譯中 譯聲外
閱讀級 120-130 130-150 160-180 180-200 160-180 180-200 260-300 280-350
工業(yè)級 130-160 140-180 180-220 200-260 180-220 200-260 280-320 300-350
商務級 150-180 160-220 200-260 220-280 200-240 220-260 300-320 320-380
出版級 160-200 180-300 220-280 240-350 220-280 240-350 320-350 350-450
備注:
1、 對于字數較多的客戶,可與工作人員協(xié)定合作價格。
2、 特殊專業(yè)、稀有語種及有特殊要求的稿件,與客戶另議價格和時間;
3、 出國證件類翻譯由于類別不同報價也不同,蓋章一份50元。具體細節(jié),請您咨詢客服;
4、 字數統(tǒng)計方法:Microsoft Word菜單“工具”-“字數統(tǒng)計”-“字符數(不計空格)”所顯示的數字;
5、通常在5-10個工作日內交稿。加急,立等可取、八小時之內及超出正常交稿時間的稿件,加急費用范圍30%-200%。
 
口譯
服務類別 英語 日、韓、法、德語 其他小語種
展覽、旅游陪同 800元/人/天 1000元/人/天 1500元/人/天
交流、談判會 1200元/人/天 1500元/人/天 1800-2500元/人/天
中型國際會議 1800-2500元/人/天 2500-3500元/人/天 3000-4500元/人/天
大型國際會議 2000-2500元/人/小時 2500-4000元/人/小時 2800-5500元/人/小時
同聲傳譯 1000-1500元/人/小時(半天起) 1200-1800元/人/小時
(半天起)
1400-2000元/人/小時
(半天起)
6000-8000元/人/天 7000-9000元/人/天 8000-10000元/人/天
備注:
翻譯工作時間為8小時/人/天,加班費用另行約定。
外埠出差的交通、食宿等費用由客戶承擔。
同聲傳譯至少由2-3人完成。

英文翻譯英文翻譯,英文翻譯價格相關閱讀Relate

  • 英文翻譯成中文1000字多少錢
  • 英文翻譯價格 1000字_英文翻譯價格多少
  • 翻譯怎么收費_英文翻譯收費標準
  • 翻譯語種相關問答
    問:為什么同傳譯員不能一人獨自承擔口譯任務?(為什么就一個小時的會議,不能只請一名翻譯)?
    答:同聲翻譯是一個高強度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續(xù)翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進行工作以保證會議的正常進行。 這也就解釋了為什么1個小時的會,同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
    問:為什么百度上面的翻譯公司報價很低?
    答:百度里面的翻譯公司好多無實體辦公室、無營業(yè)執(zhí)照、無翻譯人員、無本經營,以低價吸引客戶。
    問:一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?
    答:在選擇翻譯服務提供商的時候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產品和服務方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業(yè)翻譯服務的費用,這說明您可能還未做好進軍國際市場的準備。
    問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
    答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業(yè)背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業(yè)10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
    答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
    問:你們翻譯哪些語種?
    答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務,其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
    問:是否可以提供免費試譯?
    答:可根據整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務??蛻粜杼峁┰敿毜墓拘畔?,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線