野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

印地語翻譯價格

日期:2018-10-11 / 人氣: / 來源:http://www.pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司

印地語翻譯價格_印地語翻譯報價_印地語翻譯多少錢,譯聲翻譯公司印地語翻譯的筆譯報價只涉及部分語言,如需了解其他語種翻譯價格,請聯系客服:400-600-6870

印地語翻譯價格(筆譯單位:元/每千字)(口譯單位:元/天)(每外文字換算中文字系數為1)

筆譯/口譯

翻譯級別

普通

標準

專業(yè)

中文譯印地語

394

724

1264

印地語譯中文

207

417

828

陪同翻譯

1150

2300

4600

交替?zhèn)髯g

3500

7000

14000

同聲傳譯

4750

9500

19000

 

說明:

1、千字價格是根據客戶上傳的源文件的字數計算(例如,中文翻譯成英文,按照中文計算),源文件中空格、標點和數字不計入總字數。
2、中文指的是簡體中文,繁體中文根據具體情況再報價。

3、外文翻譯成中文的,則根據外文字數折算成中文字數進行報價,具體折算系數根據外文的語種進行確定。

4、以上印地語翻譯的筆譯報價只涉及部分語言,如需了解其他語種(包括小語種和稀有語種)的翻譯價格,請聯系客服:400-600-6870。

印地語翻譯報價/印地語翻譯公司

二、印地語翻譯服務說明

服務類別

釋義

匹配譯員

服務說明

特價級

譯文和原文的意思保持一致,語言通順;語句通順、準確無誤,排版專業(yè);適用于非專業(yè)性資料的翻譯(不提供發(fā)票)

中級譯員一(專業(yè)八級)

特價級稿件由中級譯員一完成,由質審人員終審定稿,確保翻譯質量,客戶如不滿意,提供1次免費修改

標準級

譯文和原文的意思保持一致,術語統一、語言通順;語句通順、準確無誤,排版專業(yè);適用于偏專業(yè)性資料的翻譯

中級譯員二(專業(yè)八級以上或CATTI2級)

標準級稿件由中級譯員二完成,由質審人員終審定稿,確保翻譯質量,客戶如不滿意,提供1次免費修改

專業(yè)級

譯文和原文意思保持一致,術語統一,行文流暢且書面化;語言流暢、文字優(yōu)美;所有的專業(yè)
術語準確

高級譯員(CATTI1級,及其以上)

專業(yè)級稿件由高級譯員完成,由質審人員終審后定稿,確保翻譯質量,客戶如不滿意,提供2次免費修改

 

筆譯備注:
 

1、特殊專業(yè)及小語種或客戶對譯稿有特殊要求,雙方協商,價格另議。

2、電子版文件字數以中文word文件不計空格字符數為準。
 

口譯備注:
 

1、翻譯工作時間為8小時/天/人。

2、遇到加班的情況時,按小時加收費用。外埠出差客戶負責翻譯人員的交通,食宿費用。

3、特殊專業(yè)及小語種價格另議。

文章來源:http://www.pmcwfrk.cn/5370/
Tag推薦:印地語翻譯 印地語翻譯價格 ?
翻譯報價相關問答
問:你們是怎么進行翻譯的?
答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經過翻譯、編輯、校對、排版、質控等流程。
問:翻譯公司做筆譯的準確度能達多少?
答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準確度就不可能控制在百分之百。請您一定要牢記著一點,國外的很多翻譯公司都會在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對于產生的誤差不承擔責任。 還有,翻譯的準確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個數字錯了導致最后結果的失敗,這個翻譯的價值也會降低。
問:為什么百度上面的翻譯公司報價很低?
答:百度里面的翻譯公司好多無實體辦公室、無營業(yè)執(zhí)照、無翻譯人員、無本經營,以低價吸引客戶。
問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫(yī)藥研發(fā)生產企業(yè)以及機構的翻譯合作,主要是生物研究、相關產品的高標準翻譯,二是之前在相關研究機構工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發(fā)表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
問:能給個準確報價嗎?
答:可以。翻譯的價格會根據不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!
問:如果譯稿不理想,請?zhí)峁┵|量報告并協商解決,不做“霸王”,共同成長
答:有些客戶在發(fā)現稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負責任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠奔波于一個和另一個翻譯供應商中間,永遠無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務商伙伴。如果有質量爭議可以商討補救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質量問題說明。
問:你們翻譯哪些語種?
答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務,其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
問:請問怎樣才能收到準確的翻譯報價?
答:當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業(yè)內最具性價比的。
問:翻譯要花多少錢?
答:翻譯的價格高低差別很大。雖然高價格不一定意味著高質量,我們的忠告是:如果價格低于一定標準,您得到的譯文將很難提升貴公司或產品的形象。如果譯者的報酬比鐘點工高不了多少,他們怎么會關注貴公司的市場并與您休戚與共呢?要實事求是。

本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線