英語醫(yī)學(xué)文章摘要的基本結(jié)構(gòu)
日期:2017-11-01 08:21:12 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
近年來,為了適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)檢索的需要,中國編輯學(xué)會及其他一些 醫(yī)學(xué)學(xué)會推廣一種含有“四要素”的“結(jié)構(gòu)式”文摘模式。這“四要素”是:目的、方法、結(jié)果、結(jié)論。我們手頭的一份國內(nèi)有關(guān)“結(jié)構(gòu) 式”文摘的編寫要求中這樣寫到:
“結(jié)構(gòu)式摘要分目的、方法、結(jié)果和結(jié)論4部分,連續(xù)排列,不 分段?,F(xiàn)將各部分的撰寫要求作一概述。目的(Objective):簡要說明研究的目的,說明 提出問題的緣由,表明研究的范圍和重要性。方法(Method):簡要說明研究課題的基本設(shè)計,使用什么材(資)料與方法,如何分組對 照,研究范圍及精確程度,數(shù)據(jù)是如何取得的,經(jīng)何種統(tǒng)計學(xué)方法處理。
結(jié)果(Result):簡要列出研究的主要結(jié)果和數(shù)據(jù),有什么新 發(fā)現(xiàn),說明其價值及局限性。敘述要具體、準(zhǔn)確,并需要給出統(tǒng)計學(xué) 顯著性檢驗的確切值。結(jié)論(Conclusion):簡要說明經(jīng)過驗證、論 證取得的正確觀點,其理論價值或應(yīng)用價值,可否推薦或推廣等。關(guān)鍵詞,盡可能選用醫(yī)學(xué)主題詞表中的詞或詞組,一般為2-5個。”
其實關(guān)于文摘內(nèi)容的“四要素”要求,《中華人民共和國國家標(biāo) 準(zhǔn)》“文摘編寫規(guī)則”中就己經(jīng)提出了明確的要求,只是沒有具體規(guī) 定文摘的格式。例如“文摘編寫規(guī)則”中指出,文摘的內(nèi)容應(yīng)包括以 下四個方面:
“目的——研究、研制、調(diào)查等的前提、目的和任務(wù),所涉及的主題范圍。方法——所用的原理、理論、條件、對象、材料、工藝、結(jié)構(gòu)、手段、裝備、程序等。結(jié)果——實驗的、研究的結(jié)果,數(shù)據(jù),被確定的關(guān)系,觀察結(jié)果,得到的效果,性能等。
結(jié)論——結(jié)果的分析、研究、比較、評價、應(yīng)用,提出的問題,今后的課題,假設(shè),啟發(fā),建議,預(yù)測等。”“結(jié)構(gòu)式”摘要中的“目的”在英語中一般為objective(也可為復(fù)數(shù)objectives),國內(nèi)也有刊物譯作aim(國外也有相同的用法)。
“目的”一般采用動詞不定式陳述,因為動詞不定式本身就表現(xiàn)出很強的目的性。而“背景”如果陳述的是客觀存在或一般事實,則用一般現(xiàn)在時,如果介紹的是本項研 究開始以前已經(jīng)完成的工作或本文報道時已經(jīng)完成的研究項目,則可采用一般過去時。“方法”與“結(jié)果”一般也采用一般過去時,“結(jié)論”一般使用現(xiàn)在時,如果對未來有所展望,則可采用將來時。
鑒于目前國內(nèi)外有的醫(yī)學(xué)刊物采用了“結(jié)構(gòu)式”摘要模式,有的刊物仍然沿用傳統(tǒng)摘要編寫模式。
英語醫(yī)學(xué)翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24