野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

留學(xué)動(dòng)機(jī)信怎么寫

日期:2017-11-05 17:37:22 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

留學(xué)動(dòng)機(jī)信   

留學(xué)動(dòng)機(jī)信也稱留學(xué)計(jì)劃書。它的目的在于讓申請(qǐng)者清楚的表達(dá)出來個(gè)人基本情況、申請(qǐng)學(xué)校及專業(yè)的原因以及未來的職業(yè)構(gòu)想。我們根據(jù)這3個(gè)部分逐一說明:   

1--個(gè)人基本情況:與個(gè)人簡歷不同,這里的個(gè)人基本情況是要著重表述個(gè)人的學(xué)習(xí)和工作期間的主要業(yè)績。   

2--申請(qǐng)?jiān)颍好鞔_闡述申請(qǐng)某某學(xué)校以及某某專業(yè)的理由,要告訴校方這個(gè)學(xué)校為什么吸引你,學(xué)習(xí)這個(gè)專業(yè)對(duì)你有什么幫助。   

3--未來職業(yè)構(gòu)想:具體說明在畢業(yè)之后,你準(zhǔn)備從事的工作。切忌使用貢獻(xiàn)、奉獻(xiàn)、報(bào)效之類空洞的詞匯,而應(yīng)該表明去什么企業(yè)、公司,在什么職位上負(fù)責(zé)什么工作,并且最好把預(yù)期的年薪也寫出來。也許很多學(xué)生會(huì)說:以后的事情現(xiàn)在怎么能知道?其實(shí),學(xué)校就是想了解你是否有明確的求學(xué)目的,并允許學(xué)生有根據(jù)、符合邏輯的設(shè)想。   

另外,在申請(qǐng)高等商學(xué)院的時(shí)候,學(xué)校還會(huì)特意讓學(xué)生談?wù)勛约旱膬?yōu)缺點(diǎn)和性格特征。   

注:留學(xué)動(dòng)機(jī)信一定要具體并且全文貫通、有前因和后果,按照西方人的說法就是有邏輯性。在撰文時(shí),一定要以具體事例配合你所表達(dá)的中心思想,使文章顯得生動(dòng)??傊痪湓挘壕唧w、生動(dòng)、邏輯性強(qiáng)、中心思想明確。

留學(xué)動(dòng)機(jī)信相關(guān)閱讀Relate

媒體報(bào)道相關(guān)問答
問:請(qǐng)問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
答:是的,我們是經(jīng)工商局批準(zhǔn),正規(guī)注冊(cè)的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
問:貴司的付款方式?
答:我們支持對(duì)公帳戶、對(duì)私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進(jìn)行支付。
問:一些特殊文檔稿件怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
答:對(duì)于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計(jì);如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計(jì);估算方式統(tǒng)計(jì)結(jié)果如有爭(zhēng)議,將通過最終翻譯稿件實(shí)際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
問:Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
答:對(duì)于一般的pdf文檔,我們會(huì)用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識(shí)別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。特殊pdf文檔不能通過識(shí)別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計(jì)。
問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
答:我們對(duì)承接的翻譯項(xiàng)目都會(huì)認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯(cuò)誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯(cuò)率為0.3%,只要客戶對(duì)稿件質(zhì)量不滿意,我們會(huì)負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時(shí)間、節(jié)省成本?
答:不確定,實(shí)際上我們不推薦這種方式,因?yàn)樾薷倪^程可能比翻譯過程更為耗時(shí)、耗力,故而其費(fèi)用可能和實(shí)際翻譯費(fèi)差不多,而且不能節(jié)省時(shí)間。
問:我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
問:中文和英文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的區(qū)別?
答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文(西文語種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當(dāng)您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當(dāng)您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為20000字左右。
問:是否所有的文章內(nèi)容收費(fèi)都是固定的?
答:我們對(duì)學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報(bào)價(jià)。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線