野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

翻譯公司減詞表達(dá)法準(zhǔn)確翻譯德語(yǔ)

日期:2017-11-06 08:14:46 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

德漢科技翻譯中,需要采用減詞表達(dá)法的情況都是由于德漢兩種語(yǔ)言的差異所引起的。具體說(shuō)來(lái),主要有三種情況,專業(yè)翻譯公司下面分而述之。

  因德語(yǔ)詞匯特點(diǎn)與漢語(yǔ)不同而引起的需要減詞的情況。專業(yè)翻譯公司發(fā)現(xiàn),這種情況主要發(fā)生在名詞方面。德語(yǔ)名詞有陽(yáng)、陰、中三種性別,分別用不同的冠詞表示。冠詞中又有定冠詞和不定冠詞等,而且在句子中,很多名詞的數(shù)和變格情況也要通過(guò)冠詞來(lái)表示,所以冠詞的使用頻率很高,而漢語(yǔ)名詞卻沒(méi)有冠詞。因此,在德譯漢時(shí),德語(yǔ)中的冠詞多數(shù)都要被省去不譯。
 

  因德語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)特點(diǎn)與漢語(yǔ)不同而引起的需要減詞的情況。在德語(yǔ)中,詞與詞、句與句之間的關(guān)系大多需要通過(guò)一定的詞語(yǔ)進(jìn)行表示,從而使句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),表意明確。而漢語(yǔ)中則大多采用語(yǔ)序排列與語(yǔ)義關(guān)聯(lián)的手法就可表明前后詞、句的關(guān)系,達(dá)到同樣的效果,而不必要專門使用相應(yīng)的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)。由于這種原因,翻譯時(shí)往往不必把原文中某些表示指代、關(guān)聯(lián)等關(guān)系的詞語(yǔ)翻譯出來(lái),科技翻譯中,專業(yè)翻譯公司總結(jié)出這類可以省去的詞語(yǔ)大多為德語(yǔ)中的代詞、介詞與連詞等。
 

  因德語(yǔ)詞和漢語(yǔ)詞的語(yǔ)義范圍大小不同而引起的需要減詞的情況。專業(yè)翻譯公司發(fā)現(xiàn),這種減詞情況主要發(fā)生在德語(yǔ)詞的語(yǔ)義范圍小,而漢語(yǔ)詞的語(yǔ)義范圍大的時(shí)候。具體來(lái)說(shuō),又可分為兩種情況:一種是原文中兩個(gè)或兩個(gè)以上并列使用的德語(yǔ)詞,其中每一個(gè)詞多表達(dá)的概念只相當(dāng)于某個(gè)漢語(yǔ)詞的部分含義,并且它們合起來(lái)的語(yǔ)義范圍與這個(gè)漢語(yǔ)詞基本相等;另一種是原文中由兩個(gè)或兩個(gè)以上德語(yǔ)詞構(gòu)成的偏正詞組或其他詞組所表達(dá)的意思用一個(gè)漢語(yǔ)詞就能表達(dá)。在這兩種情況下,譯文中都只需使用一個(gè)漢語(yǔ)詞即可,而不必把原文中的幾個(gè)詞都單獨(dú)翻譯出來(lái)。

 

德語(yǔ)翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 德語(yǔ)翻譯服務(wù)性價(jià)比高的公司推薦
  • 數(shù)學(xué)術(shù)語(yǔ)相關(guān)翻譯
  • 德語(yǔ)翻譯在線翻譯中文 德語(yǔ)翻譯真的很難
  • 常見問(wèn)題相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):為什么百度上面的翻譯公司報(bào)價(jià)很低?
    答:百度里面的翻譯公司好多無(wú)實(shí)體辦公室、無(wú)營(yíng)業(yè)執(zhí)照、無(wú)翻譯人員、無(wú)本經(jīng)營(yíng),以低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):如何保證翻譯質(zhì)量?
    答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來(lái)自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深科技翻譯,深諳翻譯質(zhì)量管理之道。10年來(lái),我們始終將翻譯品質(zhì)放在首要位置。我們以嚴(yán)苛的標(biāo)準(zhǔn)選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個(gè)譯員一般只專注于一個(gè)自己最擅長(zhǎng)專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項(xiàng)目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責(zé)任制;我們承諾無(wú)限期免費(fèi)修改,只要是我們的質(zhì)量問(wèn)題,我們會(huì)負(fù)責(zé)到底,直至您滿意為止。
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。 提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報(bào)價(jià)嗎? 對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):你們翻譯哪些語(yǔ)種?
    答:我們主要致力于亞洲和歐洲語(yǔ)種的翻譯服務(wù),其中包括英語(yǔ)和中文到日文、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、俄語(yǔ)等語(yǔ)種的互譯。
    問(wèn):您期望他或她花多少時(shí)間來(lái)用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語(yǔ)種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會(huì)產(chǎn)生費(fèi)用,但是卻可以節(jié)省您大量的時(shí)間。
    問(wèn):一名譯者一小時(shí)能翻譯幾頁(yè)稿子?
    答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,請(qǐng)先想一想您在開發(fā)國(guó)際市場(chǎng)的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費(fèi)用。如果您覺(jué)得難以承受聘請(qǐng)專業(yè)翻譯服務(wù)的費(fèi)用,這說(shuō)明您可能還未做好進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng)的準(zhǔn)備。
    問(wèn):是否可以提供免費(fèi)試譯?
    答:可根據(jù)整體項(xiàng)目的翻譯量為您提供300字左右的免費(fèi)測(cè)試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
    問(wèn):你們是怎么進(jìn)行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無(wú)論項(xiàng)目大小,皆經(jīng)過(guò)翻譯、編輯、校對(duì)、排版、質(zhì)控等流程。
    問(wèn):你們翻譯公司有什么資質(zhì)?
    答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專業(yè)翻譯與本地化翻譯服務(wù)提供商。我們是工商行政部門批準(zhǔn),公證處、法院、使領(lǐng)館正式備案的正規(guī)翻譯企業(yè)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線