專業(yè)法律翻譯公司_法律合同翻譯文件
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯服務(wù) > 法律合同翻譯 / 日期:2017-11-06 14:02:37 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
法律翻譯服務(wù)
十年專業(yè)法律文件翻譯公司
隨著經(jīng)濟全球化進程的加快,各國國際交流越來越頻繁,中國各行各業(yè)紛紛與國際接軌,這是法律顯得尤 為重要,當下對法律翻譯人才的需求也是與日俱增。法律翻譯要求極為苛刻,必須涉足三個領(lǐng)域即法律學、 語言學、翻譯學。資深的法律翻譯人才,不僅需要有扎實的英語基本功和各種翻譯技巧,還要熟悉國內(nèi)外大 量的法律專業(yè)知識和常見案例。
在翻譯法律文件時要徹底弄清原文中法律術(shù)語的含義,透徹分析和把握上下文的邏輯關(guān)系。在正確理解原 文涵義的基礎(chǔ)上,盡量使用在本國法律中與原詞對等或接近對等的專門術(shù)語來翻譯,做到語言內(nèi)容上的的功 能對等和法律意義上的功能對等。
由于法律文件的特殊性,稍有誤差就會給當事人造成難以彌補的損失。所以對交易的當事人來說,法律翻 譯是非常重要的,容不得半點差錯和馬虎。因此,法律翻譯的準確性要求非常高,原文中的意思不得作任何 擴大或縮小,而只能等同。
譯聲翻譯與國內(nèi)外大型法律網(wǎng)絡(luò)服務(wù)商、法學院、政府機構(gòu)、公檢法司系統(tǒng)、仲裁機關(guān)、國際性跨國集團公司、其他法學研究組織及法學界知名人士建立了長期合作關(guān)系,以一流的服務(wù)方式、準確精湛的翻譯水平 、積極向上的敬業(yè)精神,贏得了廣大客戶的高度評價,成功地為他們提供了大量優(yōu)質(zhì)高效的翻譯服務(wù)。
法律翻譯服務(wù)內(nèi)容
法律法規(guī):合同、標書、法律、法規(guī)、條例、行業(yè)管理規(guī)定、政府公文、專利資料、司法仲裁公文、合同 協(xié)議翻譯、鑒定書、訴訟文件、法律著作、法院文件等。
口譯項目:生活陪同、商務(wù)陪同、出國陪同、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、現(xiàn)場派駐、法庭口譯、遠程電話口譯 等。
其他服務(wù):人力資源服務(wù)、翻譯派遣、同傳設(shè)備租賃、本地化服務(wù)等。
法律翻譯服務(wù)領(lǐng)域
政府機構(gòu)、教育行業(yè)、醫(yī)學衛(wèi)生、金融財經(jīng)、影視媒體、機械機電、石油化工、電子電工、建筑建材、安全防護、冶金礦產(chǎn)、體育用品、水利水電、輕工食品、交通運輸、旅游行業(yè)、服裝紡織、農(nóng)林牧漁、文化行業(yè)等行業(yè)領(lǐng)域?qū)I(yè)法律項目翻譯服務(wù)。
法律翻譯解決方案
1、針對法律翻譯行業(yè)的特點,譯聲翻譯為客戶制定有針對性的、高性價比的翻譯服務(wù)解決方案。
2、針對法律翻譯企業(yè)更新速度快、逐漸由大規(guī)模生產(chǎn),向小批量生產(chǎn)方式遞進,生產(chǎn)周期逐漸在縮短的 特點,我們特別組成快速項目小組,實現(xiàn)快速翻譯、快速審校,快速成稿的解決方案。
3、建立應(yīng)急機制。例如,綠色通道,為客戶省去傳統(tǒng)流程中繁雜的操作項目,直接與溝通翻譯銷售經(jīng)理 接洽,第一時間進入溝通法律翻譯綠色通道;采用溝通自主開發(fā)的術(shù)語提取軟件和翻譯項目管理軟件TPM , 能夠更快更準確的完成法律翻譯行業(yè)客戶交付的翻譯任務(wù) 。
法律翻譯服務(wù)保障
1.質(zhì)量把控
譯聲翻譯龐大翻譯團隊保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗豐富的譯員擔任。針對項目進行專業(yè)劃分,從接到稿件開始,翻譯部的老師和譯審就確認所屬專業(yè),并對資料的專業(yè)程度進行分析;統(tǒng)一專業(yè)用語,規(guī)定標準格式;所有的譯件細化均須嚴格的語言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到最終審核定稿,每一過程都協(xié)調(diào)合作。
2.保密制度
我們深知您的資料的重要性,您的數(shù)據(jù)資料可能是關(guān)乎市場戰(zhàn)略、企業(yè)發(fā)展,甚至是企業(yè)的成敗。我公司實行嚴格保密制度,在每一個翻譯項目開始進行前都要與客戶和譯者簽定保密協(xié)議。
3.售后保障
我們堅持100%人工翻譯,所處理的每一個項目,都會保證按時交付給客戶。翻譯項目完成以后,我們會及時得到客戶的反饋,處理客戶所提出的意見建議。如果您認為我們翻譯的項目專業(yè)詞匯不精準;排版不達標;翻譯風格不符;翻譯價格與譯文的質(zhì)量不成正比;服務(wù)人員不夠?qū)I(yè)等問題,都可以向我們進行投訴。
我們將在第一時間對您的問題作出反饋,并對稿件免費進行調(diào)整、修改、潤色。
法律翻譯服務(wù)流程
關(guān)于報價
筆譯的報價主要取決于:翻譯資料的具體專業(yè)要求和資料難度,原語種、目標語種,待譯資料總量和加急程度等因素。如需咨詢詳情報價,請致電:400-600-6870或者發(fā)送郵件至10932726@qq.com與我們客戶經(jīng)理直接聯(lián)系,我們會根據(jù)您所需的翻譯語種、文件的專業(yè)領(lǐng)域、文件格式、文件數(shù)量、提交時間等因素確定一個最確切的服務(wù)報價。我們期待與您長期合作!
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 合同標書翻譯中“as of 12-04
- 法律翻譯的注意事項 03-01
- 法律語言的詞匯特征有哪些 03-01
- 租賃合同翻譯中要掌握哪些技 04-07
- 法律翻譯中要掌握哪些技巧呢 04-06
- 法律合同翻譯中要了解幾點呢 03-07
- 合同翻譯細節(jié) 商務(wù)英語合同 02-21
- 法律翻譯的目的有哪些 03-01
- 標書翻譯中要掌握哪些技巧 02-21
- 商務(wù)英語的翻譯要掌握哪些方 02-21