野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

地質(zhì)翻譯英語詞匯大總結(jié)

日期:2017-11-08 15:56:45 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

地質(zhì)翻譯英語詞匯大總結(jié)

地質(zhì)行業(yè)屬于我國的基礎(chǔ)性行業(yè),它在我國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展中起著基礎(chǔ)性和先行性的作用。隨著全球能源與資源類商品的緊缺,地質(zhì)行業(yè)又開始獲得了新的發(fā)展,越來越多的企業(yè)機(jī)構(gòu)紛紛投入資金,因此對(duì)地質(zhì)翻譯的需求也在持續(xù)的增加,要求也就變得越來越高了。今天,專業(yè)地質(zhì)翻譯公司——譯聲翻譯就給大家匯總了一些地質(zhì)翻譯工作中常用的英語詞匯,希望對(duì)那些從事地質(zhì)翻譯工作的小伙伴們能夠有所幫助!

一、地層stratigraphy

宇 eonothem

界 erathem

系 system

統(tǒng) series

階 stage

群 group

組 formation

段 member

顯生宇 Phaneozoic Eonothem

元古宇 ProterozoicEonothem

太古宇 Archaean Eonothem

新生界 Cenozoic Erathem

第四系 Quaternary System

全新統(tǒng) Holocene Series

更新統(tǒng) Pleistocene Series

第三系 Tertiary System

晚第三系 Neogene System

上新統(tǒng) Pliocene Series

中新統(tǒng) Miocene Series

早第三系 Paleogene System

漸新統(tǒng) Oligocene Series

始新統(tǒng) Eocene Series

古新統(tǒng) Paleocene Series

中生界 Mesozoic Erathem

白堊系 Cretaceous System

侏羅系 Jurassic System

三疊系 triassic System

古生界 Paleozoic Erathem

二疊系 Permian System

石炭系 Carboniferous System

泥盆系 Devonian System

志留系 Silurian System

奧陶系 Ordovician System

寒武系 Cambrian System

新元古界 NeoproterozoicErathem

震旦系 Sinian System

中元古界 Mesoproterozoic Erathem

古元古界 PalaeoproterozoicErathem

地層對(duì)比 stratigraphiccorrelation

層位 horizon

標(biāo)志層 key bed

啞層 barren bed

缺失 lacuna

尖滅 feather edge

透鏡狀結(jié)構(gòu) lensoid

連續(xù) continuity

不連續(xù) discontinuity

整合 conformity

不整合 unconformity

角度不整合 angular unconformity

平行不整合 para-unconformity

產(chǎn)狀 occurrence

走向 strike

傾角 dip

真傾角 true dip

視傾角 apparent dip

傾伏角 plunge

側(cè)傾角 pitch

層理 bedding

層面 bedding planes

交錯(cuò)層理 cross bedding

 

二、巖性lithology

粘土 clay

粉質(zhì)粘土 silty clay

砂 sand

礫石 gravel

沉積巖 sedimentaryrock

火成巖 igneousrock

變質(zhì)巖 metamorphicrock

粘土巖 claystone, clay rock

頁巖 shale

泥巖 mudstone

粉砂巖 siltstone

泥質(zhì)粉砂巖 argillaceous siltstone,pelitic siltstone,muddy siltstone

砂巖 sandstone

泥質(zhì)砂巖 argillaceous sandstone, pelitic sandstone, muddy sandstone

礫巖 conglomerate

煤 coal

灰?guī)r limestone

泥灰?guī)r marl, marlstone

白云巖 dolomite

蒸發(fā)巖 evaporite

巖漿巖 magmatic rock, magmatite

花崗巖 granite

玄武巖 basalt

凝灰?guī)r tuff

大理巖 marble

片麻巖 gneiss

夕卡巖 skarn

 

三、礦物mineral

石英 quartz

長石 feldspar

云母 mica

白云母 muscovite

方解石 calcspar

角閃石 hornblende

石膏 gypsum

硬石膏 anhydrite

石鹽 rock salt

鉀石鹽 sylvine

光鹵石 carnallite

溢晶石 tachydrite

水氯鎂石 bischofite

 

四、顏色colour

灰色 gray

白色 white

黃色 yellow

藍(lán)色 blue

綠色 green

黑色 black

紅色 red

棕色 brown

黃褐色 tan

深色 dark

淺色 light

暗色 dull

 

五、構(gòu)造tectonics

斷層 fault

正斷層 normal fault

逆斷層

 reverse fault

沖斷層 thrust

走滑斷層  strike-slip fault

傾滑斷層  dip-slip fault

斷層面 fault surface

斷層線 fault line

地壘 horst

地塹 graben

節(jié)理 joint

上盤 hanging wall

下盤 foot wall

落差 throw

平錯(cuò) heave

斷層泥 fault gouge

斷層角礫 fault brecci

海侵 transgression

海退 regression

褶曲 fold

背斜 anticline

向斜 syncline

褶軸 fold axis

軸隆區(qū) culmination

軸陷區(qū) depression

翼 limb

穹窿  dome

盆地 basin

 

六、水文地質(zhì)hydrologic geology

河流river

水庫 reservoir

泉 spring

地表水 surface water

地下水 groundwater

大氣降水a(chǎn)tmospheric precipitation

潛水phreatic water

承壓水confined water

層間水interstrated water

地下水位 groundwater level

含水層aquifer, water bearing layer

隔水層aquiclude, water-resistinglayer

弱含水層aquitard

透水層permeable bed

孔隙含水層porous aquifer

裂隙含水層fissured aquifer

巖溶含水層karst aquifer

無壓含水層unconfined aquifer

承壓含水層confined aquifer

含水巖組water-bearingformation

含水巖系water-bearing rock series

持水度water-holding capacity

給水度specific yield

透水性permeability

富水性water yield property

溶洞karst cave

孔隙水pore water

裂隙水fissure water

巖溶水karst water

補(bǔ)給區(qū) recharge area

徑流區(qū) runoff area

排泄區(qū) discharge area

地下徑流 underground runoff

地下水排泄 groundwater discharge

降水補(bǔ)給precipitation recharge

地表水補(bǔ)給 surface waterrecharge

越流補(bǔ)給 leakage recharge

水文地質(zhì)單元hydrogeological unit

地下水賦存條件 groundwater occurrence

水文地質(zhì)條件hydrogeological condition

水文地質(zhì)類型hydrogeological type

地下水儲(chǔ)存量 groundwater storage

地下水監(jiān)測(cè) groundwatermonitoring

抽水試驗(yàn) pumping test

注水試驗(yàn) injection test

入滲試驗(yàn) Infiltration test

水文調(diào)查hydrologic investigation

滲透系數(shù)osmoticcoefficient

礦床充水flooding of ore deposit

礦床充水條件flooding condition of oredeposit

礦床充水水源Water source of ore depositflooding

礦床充水通道flooding passage in ore deposit

充水巖層flooding layer

老窿水goaf water

礦坑涌水量water yield of mine

正常涌水量normal water yield

最大涌水量maximum water yield

大井法Large diameter well method

開采疏干simultaneousdraining in mining

地下疏干underground draining

地表疏干surfacedraining

疏干鉆孔drainwell

疏干巷道drainingtunnel

礦井突水water bursting in mines

突水點(diǎn)water bursting point

防水礦柱ore pillarpreventing water burst

礦井堵水water blocking in mines

探水鉆孔water exploration borehole

注漿孔grouting well

最高洪水位 maximum flood level

 

七、工程地質(zhì)egineering geology

頂板 roof

頂板穩(wěn)定性 roof stability

頂板冒落帶 caving zone of topwall

頂板裂隙帶 fissure zone of topwall

頂板管理 roof control

頂板支護(hù) roof support

頂板崩落 collapse of roof

底板 floor, footwall

底鼓 footwall heaving

巖石物理性質(zhì) physical propertiesof rock

巖石力學(xué)性質(zhì) mechanicalproperties of rock

抗壓強(qiáng)度compressive strength

抗拉強(qiáng)度 tensilestrength

巖爆 rock burst

軟弱結(jié)構(gòu)面 weak structuralplane

工程地質(zhì)條件 engineering geologiccondition

 

八、環(huán)境地質(zhì)environmental geology

巖崩 rock fall

滑坡 landslide

泥石流 mud-rock flow

地震 earthquake

地面沉降 subsidence

地面開裂 land crack

地面塌陷 ground surface collapse

塌陷坑 collapse pit

地下水污染 groundwater pollution

地表水污染 surface waterpollution

污染源pollution source

地下水資源枯竭 groundwater resourcedepletion

地下水質(zhì)惡化 deterioration of groundwaterquality

 

九、資源/儲(chǔ)量resource/reserve

礦產(chǎn)資源mineralresources

儲(chǔ)量 reserves

基礎(chǔ)儲(chǔ)量 reserve base

資源量 resources

可采儲(chǔ)量 proved reserves

預(yù)可采儲(chǔ)量 probable reserves

探明的 measured

控制的 indicated

推斷的 inferred

預(yù)測(cè)的prognostic

遠(yuǎn)景儲(chǔ)量 prospective reserves

經(jīng)濟(jì)的 economic

邊際經(jīng)濟(jì)的 marginally economic

次經(jīng)濟(jì)的 subeconomic

內(nèi)蘊(yùn)經(jīng)濟(jì)的intrinsically economic

礦石 ore

礦層 orebed

礦床 ore deposit

礦塊 ore block

礦柱 ore pillar, ore column

礦石品位 ore grade

富礦體 ore shoot, orecourse

貧礦 poor ore

地質(zhì)翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 地質(zhì)翻譯怎么樣
  • 地質(zhì)翻譯公司
  • 地質(zhì)專業(yè)詞匯術(shù)語翻譯大全
  • 翻譯領(lǐng)域相關(guān)問答
    問:是否可以提供免費(fèi)試譯?
    答:可根據(jù)整體項(xiàng)目的翻譯量為您提供300字左右的免費(fèi)測(cè)試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
    問:為什么同傳譯員不能一人獨(dú)自承擔(dān)口譯任務(wù)?(為什么就一個(gè)小時(shí)的會(huì)議,不能只請(qǐng)一名翻譯)?
    答:同聲翻譯是一個(gè)高強(qiáng)度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續(xù)翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進(jìn)行工作以保證會(huì)議的正常進(jìn)行。 這也就解釋了為什么1個(gè)小時(shí)的會(huì),同樣是需要請(qǐng)兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
    問:您期望他或她花多少時(shí)間來用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會(huì)產(chǎn)生費(fèi)用,但是卻可以節(jié)省您大量的時(shí)間。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:擅長翻譯哪些專業(yè)領(lǐng)域?
    答:我們專注于法律合同、機(jī)械電子自動(dòng)化(含制造)、工程(含標(biāo)書)、商務(wù)財(cái)經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場宣傳、專利等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:你們翻譯哪些語種?
    答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務(wù),其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
    問:為什么百度上面的翻譯公司報(bào)價(jià)很低?
    答:百度里面的翻譯公司好多無實(shí)體辦公室、無營業(yè)執(zhí)照、無翻譯人員、無本經(jīng)營,以低價(jià)吸引客戶。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:能給個(gè)準(zhǔn)確報(bào)價(jià)嗎?
    答:可以。翻譯的價(jià)格會(huì)根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時(shí)間進(jìn)行綜合報(bào)價(jià)。因?yàn)閳?bào)價(jià)與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時(shí)間長短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報(bào)價(jià),是對(duì)文件的不負(fù)責(zé)任,請(qǐng)您理解!
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線