jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

石油行業(yè)翻譯常用單詞匯總

日期:2017-11-09 07:59:41 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

石油行業(yè)翻譯常用單詞匯總

隨著中國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展以及對(duì)外業(yè)務(wù)的不斷往來,對(duì)有工業(yè)血液之稱能源,特別是石油產(chǎn)生了巨大需求。一涉及到對(duì)外業(yè)務(wù),那必然會(huì)少不了翻譯的存在,像是石油開采的商務(wù)報(bào)告、石油技術(shù)的交流會(huì)。然而,面對(duì)石油這樣技術(shù)性和專業(yè)性比較強(qiáng)的行業(yè),翻譯還是有一定的難度的。那么石油翻譯所涉及到的常用單詞有哪些呢?專業(yè)的石油翻譯公司——譯聲翻譯公司就為大家匯總了進(jìn)行石油翻譯常用的單詞,趕緊收藏吧!

petrol 石油

Pet.Engr. 石油工程師

pet.pord 石油產(chǎn)品

petro-technology 石油技術(shù)

petrobitumen 石油瀝青

PetroCanada 加拿大石油公司

petrochemical complex 石油化工

petrochemical equipment 石油化工設(shè)備

petrochemical plant 石油化工廠

petrochemical process 石油化工過程

petrochemical processing 石油化學(xué)加工

petrochemical unit 石油化工裝置

petrochemical waste disposal 石油化學(xué)廢料處置

petrochemical 巖石化學(xué)的;石油化學(xué)的;石油化學(xué)產(chǎn)品

petrochemicals 石油化學(xué)產(chǎn)品

petrochemistry 巖石化學(xué);石油化學(xué)

petrodollars 石油美元

petrogenic gas 石油氣

petrolene 石油烯;軟瀝青

Petroleos Mexicanos 墨西哥石油公司

petroleum accumulation 石油聚集

petroleum additive 石油添加劑

petroleum aromatics 石油芳烴

petroleum asphalt 石油瀝青

petroleum base rustpreventive 石油基防銹劑

petroleum base 石油基

petroleum benzine 石油醚

petroleum bitumen 石油瀝青

petroleum black 石油煙黑

petroleum bloom 石油螢光

petroleum chemicals 石油化學(xué)品

petroleum cloud point tester 石油濁點(diǎn)測定儀

petroleum coal 固體石油

petroleum coke 石油焦

petroleum composition 石油組成

petroleum contract 石油合同

petroleum convertibility 石油可逆性

petroleum cuts 石油餾分

petroleum demand 石油需求

petroleum derivative 石油衍生物

petroleum drilling 石油鉆井

petroleum emulsion breaker 石油破乳裝置

petroleum energy elasticity 石油能源彈性值

petroleum engineer 石油工程師

petroleum engineeringeconomics 石油工程經(jīng)濟(jì)學(xué)

petroleum engineering 石油工程

petroleum ester 石油酯

petroleum ether insolubles 石油醚不溶物

petroleum ether 石油醚

petroleum exhaust 石油廢氣

petroleum explorationhydrodynamics 石油勘探流體動(dòng)力學(xué)

petroleumexploration-oriented hydrodynamic evaluation 石油勘探水動(dòng)力評(píng)價(jià)

petroleum fermentationprocess 石油發(fā)酵過程

petroleum fermentation 石油發(fā)酵

petroleum fraction 石油餾分

petroleum gas oil 石油氣體油

petroleum gas 石油氣

petroleum genesis 石油形成

petroleum geochemistry 石油地球化學(xué)

petroleum geologist 石油地質(zhì)學(xué)家

petroleum geology 石油地質(zhì)學(xué)

petroleum geophysics 石油地球物理學(xué)

petroleum hydrocarbon 石油烴

petroleum hydrogeology 石油水文地質(zhì)學(xué)

petroleum industry 石油工業(yè)

petroleum jelly 石油膏

petroleum microbiology 石油微生物學(xué)

petroleum microorganism 石油微生物

petroleum migration 石油運(yùn)移

petroleum mining machinery 石油 機(jī)械

petroleum nitrogen base 石油中的含氮堿

petroleum operation 石油作業(yè)

petroleum origin 石油生成

petroleum pipe line 石油管道

petroleum pitch enamel 石油瀝青漆

petroleum processing 石油加工

petroleum production act 石油生產(chǎn)法

petroleum products 石油產(chǎn)品

petroleum prospecting 石油勘探

petroleum refinery 石油煉廠

petroleum refining 石油加工

petroleum regulation 石油管理法規(guī)

petroleum reserves 石油儲(chǔ)量

petroleum resin 石油樹脂

petroleum resources 石油資源

petroleum revenue tax 石油所得稅

petroleum series 石油系列

petroleum solvent 石油溶劑

petroleum spirit 石油溶劑

petroleum sulfonate flood 石油磺酸鹽溶液驅(qū)油

petroleum transport 石油運(yùn)輸

petroleum trap 石油圈閉

petroleum vapor 石油蒸氣

petroleum 石油

petroleum-associated water 石油伴生水

petroleum-in-place 石油地質(zhì)儲(chǔ)量

petroleum-like hydrocarbon 類石油烴

petrolic 石油的

petroligenic natural gas 石油 天然氣

petrolite 石油巖

petrolwum tar sand 含石油瀝青的巖石或砂

petromoney 石油資金

petronol 液體石油脂

petroporphyrin 石油卟啉;巖卟啉

petropower 石油權(quán)力

petroprotein 石油蛋白

PGRT 石油和天然氣收益稅

Phillips Petroleum Company 菲利普斯石油公司

physical oil 實(shí)物石油

PIB 石油情報(bào)局

posted oil price 石油標(biāo)價(jià)

postlithifaction oil 巖化期后石油

prelithifaction oil 巖化期前石油

PRI 石油開采學(xué)會(huì)

products pipeline operation 石油成品的順序輸送

prospective oil 遠(yuǎn)景石油儲(chǔ)量

protopetroleum 原生石油

PRT 石油收入稅

pteroleum base 石油基地

rationing of petroleumproducts 石油產(chǎn)品定量分配

real oil losses 實(shí)際石油損耗

recoverable oil 可采石油

remaining recoverable oil inplace 地下剩余可采石油

reservoir oil viscosity 儲(chǔ)層石油粘度

rock oil 石油

royalty oil 政府擁有的石油

saponated petroleum 皂化石油

search for oil 勘查石油

semi-asphaltic flux 半石油瀝青

Seven Sisters =Seven Majors 石油七姐妹

Shell Oil Co. 殼牌石油公司

sherwood oil 石油醚

single train LPG plant 單套液化石油氣裝置

Sojuznefteexport 蘇聯(lián)石油機(jī)關(guān)

solid petroleum 固態(tài)石油

SPD 補(bǔ)充石油稅

SPE 石油工程師學(xué)會(huì)

specifications API 美國石油學(xué)會(huì)規(guī)范

SPEE 石油評(píng)價(jià)工程師學(xué)會(huì)

sponge coke 海綿狀石油焦

spot oil market 石油現(xiàn)貨市場

spot sample 個(gè)別試樣;代表在容器一定水平面上的石油產(chǎn)品質(zhì)量的試樣

SPR 石油戰(zhàn)略儲(chǔ)備

SPR 戰(zhàn)略石油儲(chǔ)備

Standard Oil Co. ofCalifornia 加利福尼亞美孚石油公司

Standard Oil Company 俄亥俄美孚石油公司

sterling oil 英磅石油

sticky oil 高粘度石油

stone oil 石油

storage jug 地下液化石油氣儲(chǔ)穴

strategic oil inventory 石油戰(zhàn)略儲(chǔ)備

strategic oil reserve 石油戰(zhàn)略儲(chǔ)備

stripped oil 脫去汽油的石油

sulfur-bearing oil 含硫石油

supplementary petroleum duty 補(bǔ)充石油稅

SUPRI 斯坦福大學(xué)石油研究所

surplus of oil production 石油生產(chǎn)過剩

syngenetic oil 同生石油

tail of tender 石油成品管輸時(shí)的尾部

tank volume 儲(chǔ)罐容積;油罐中油的體積;換算成標(biāo)準(zhǔn)條件下的石油體積

Teikoku Oil Co. Ltd. 帝國石油有限公司

Tertiary crudes 第三紀(jì)石油

theory of inorganic origin 石油無機(jī)成因說

theory of organic origin 石油有機(jī)成因說

thinned oil 稀釋石油

TOTAL 道達(dá)爾石油公司

trading oil 紙面石油

transit revenues from oil 石油過境稅

trapping of oil 石油圈閉作用

travel of oil 石油運(yùn)移

trinascol 稠硫?yàn)r青石油

uncompensated drainage 無賠償?shù)氖土魇?/span>

underground liquefiedpetroleum gas storage 地下液化石油氣庫;液化石油氣地下儲(chǔ)存

unrecovered oil 殘留石油

vaseline 石油凍;礦脂;凡士林

venturaite 富氮石油

virgin oil 未開采的石油

virgin tank oil 換算成地面條件下的未開采石油

warrenite 含石蠟和異構(gòu)石蠟混合物的氣態(tài)或液態(tài)瀝青;石蠟石油

wax containing asphalt 含蠟石油瀝青

wet barrel 實(shí)物石油

white spirit 石油溶劑

WPC 世界石油大會(huì)

younger oil 初期石油

石油翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 石油翻譯_石油英語翻譯有什么特點(diǎn)
  • 石油英語翻譯的特點(diǎn)_專業(yè)石油翻譯
  • 翻譯公司做石油翻譯哪家專業(yè)?
  • 翻譯領(lǐng)域相關(guān)問答
    問:翻譯公司做筆譯的準(zhǔn)確度能達(dá)多少?
    答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準(zhǔn)確度就不可能控制在百分之百。請您一定要牢記著一點(diǎn),國外的很多翻譯公司都會(huì)在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對(duì)于產(chǎn)生的誤差不承擔(dān)責(zé)任。 還有,翻譯的準(zhǔn)確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點(diǎn)小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個(gè)數(shù)字錯(cuò)了導(dǎo)致最后結(jié)果的失敗,這個(gè)翻譯的價(jià)值也會(huì)降低。
    問:請問怎樣才能收到準(zhǔn)確的翻譯報(bào)價(jià)?
    答:當(dāng)我們看到您的全部文件時(shí),我們會(huì)及時(shí)給您提供正式的報(bào)價(jià)單。我公司承諾我們的價(jià)格是行業(yè)內(nèi)最具性價(jià)比的。
    問:你們是怎么進(jìn)行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無論項(xiàng)目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對(duì)、排版、質(zhì)控等流程。
    問:擅長翻譯哪些專業(yè)領(lǐng)域?
    答:我們專注于法律合同、機(jī)械電子自動(dòng)化(含制造)、工程(含標(biāo)書)、商務(wù)財(cái)經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場宣傳、專利等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
    問:能給個(gè)準(zhǔn)確報(bào)價(jià)嗎?
    答:可以。翻譯的價(jià)格會(huì)根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時(shí)間進(jìn)行綜合報(bào)價(jià)。因?yàn)閳?bào)價(jià)與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時(shí)間長短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報(bào)價(jià),是對(duì)文件的不負(fù)責(zé)任,請您理解!
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
    答:對(duì)于口譯項(xiàng)目,一定可以。對(duì)于筆譯項(xiàng)目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因?yàn)榉g工作是一項(xiàng)需要團(tuán)隊(duì)合作的工作,我們有許多保密性很強(qiáng)的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會(huì)收取一定的上門服務(wù)費(fèi)。但客戶實(shí)在需要,我們一定會(huì)配合。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:您期望他或她花多少時(shí)間來用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會(huì)產(chǎn)生費(fèi)用,但是卻可以節(jié)省您大量的時(shí)間。
    問:為什么同傳譯員不能一人獨(dú)自承擔(dān)口譯任務(wù)?(為什么就一個(gè)小時(shí)的會(huì)議,不能只請一名翻譯)?
    答:同聲翻譯是一個(gè)高強(qiáng)度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續(xù)翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進(jìn)行工作以保證會(huì)議的正常進(jìn)行。 這也就解釋了為什么1個(gè)小時(shí)的會(huì),同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線