野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

專業(yè)翻譯公司分享斯瓦希里語

日期:2017-11-20 08:52:24 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

斯瓦希里語,在中國來說是一門很偏門的外國語言,據(jù)了解,目前僅有北京外國語大學(xué)、天津外國語大學(xué)、中國傳媒大學(xué)三所學(xué)校開設(shè)了這門語言。平常一旦提到比較少或者難懂的語種,都會提到斯瓦西里語。盡管如此,依然會有人對這門語言熱情不減,很多人也會選擇斯瓦希里語作為自己的志愿專業(yè)。那么,這門作為非洲三大語言之一的神秘外語究竟有著什么樣的神秘面紗,讓譯聲翻譯公司帶大家一起去了解一下。

 

    據(jù)統(tǒng)計(jì),斯瓦希里語在非洲的使用人數(shù)是最多的,它除了作為肯尼亞、烏干達(dá)的官方語言,剛果民主共和國和坦桑尼亞的國家語言之外,在馬拉維、布隆迪、盧旺達(dá)、索馬里和贊比亞地區(qū)也常常被作為交際語言使用。

 

    關(guān)于斯瓦希里語在中國的一些情況。斯瓦希里語專業(yè)的畢業(yè)生主要從事的是房地產(chǎn)/建筑、影視/傳媒/出版、通信/電信設(shè)備、計(jì)算機(jī)軟件、采掘業(yè)/冶煉等行業(yè),工作地點(diǎn)多集中于北京市或者武漢市,平均月薪高達(dá)6000元。斯瓦希里語翻譯在國內(nèi)的翻譯市場上也呈現(xiàn)出應(yīng)有的活力。市場上斯瓦希里語的筆譯價(jià)格是同等專業(yè)水平下英語筆譯價(jià)格的五倍左右,相對于英語翻譯,斯瓦希里語翻譯具備更大的競爭力。

 

斯瓦希里語.jpg

 

    回顧斯瓦希里語的發(fā)展歷史會發(fā)現(xiàn),目前已知最早的斯瓦希里文字記錄是1711年在基爾瓦基斯瓦尼用阿拉伯字母寫成的。它們被送往葡萄牙所屬的莫桑比克以及當(dāng)?shù)氐耐?。盡管最初是用阿拉伯文字書寫的,現(xiàn)在斯瓦希里語已經(jīng)采用基督教傳教士和殖民地管理當(dāng)局引入的拉丁字母來書寫。

 

    斯瓦希里語語法把名詞劃歸幾種類別,這些類別是由前綴表現(xiàn)出來的。在斯瓦希里語中一共有16種名詞類別,其中有6種一般用來表示單數(shù),5種一般用來表示復(fù)數(shù),一種表示抽象名詞,一種表示作為名詞的動(dòng)詞不定詞,另外有3種表示位置。在這方面上來看,斯瓦希里語跟其他的班圖語言很相像。

 

    譯聲翻譯公司是一家具備多年斯瓦希里語翻譯經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)翻譯公司。從事過大型的斯瓦希里語筆譯、口譯服務(wù),在斯瓦希里語資料翻譯、合同翻譯、證件翻譯商務(wù)陪同還旅游陪同翻譯上面擁有更出色的地方。我們對譯員嚴(yán)格要求,對翻譯質(zhì)量嚴(yán)格把關(guān)。我們 的收費(fèi)是從市場出發(fā),考慮客戶實(shí)際情況,給予更加合理公平的收費(fèi)服務(wù)。我們始終把高效率、高質(zhì)量放在首選位置,用心做好每一次的翻譯服務(wù)。我們堅(jiān)信,對客戶的盡責(zé)就是對自己的負(fù)責(zé)。

斯瓦希里語翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 斯瓦希里語翻譯公司哪里有
  • 翻譯語種相關(guān)問答
    問:你們是怎么進(jìn)行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無論項(xiàng)目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對、排版、質(zhì)控等流程。
    問:你們譯員團(tuán)隊(duì)的資歷情況如何?
    答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學(xué)本科以上學(xué)歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業(yè)背景的翻譯工作經(jīng)驗(yàn),筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達(dá)每年50至100場大中型會議。翻譯審校團(tuán)隊(duì)由從業(yè)10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
    問:為什么同傳譯員不能一人獨(dú)自承擔(dān)口譯任務(wù)?(為什么就一個(gè)小時(shí)的會議,不能只請一名翻譯)?
    答:同聲翻譯是一個(gè)高強(qiáng)度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續(xù)翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進(jìn)行工作以保證會議的正常進(jìn)行。 這也就解釋了為什么1個(gè)小時(shí)的會,同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:翻譯員的經(jīng)驗(yàn)與資格?
    答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過嚴(yán)格的篩選(基本要求外語系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn))、并兼具認(rèn)真仔細(xì)的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業(yè)知識領(lǐng)域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認(rèn)的譯員。
    問:你們翻譯哪些語種?
    答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務(wù),其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
    問:如果譯稿不理想,請?zhí)峁┵|(zhì)量報(bào)告并協(xié)商解決,不做“霸王”,共同成長
    答:有些客戶在發(fā)現(xiàn)稿件不理想的時(shí)候會單方面給出一個(gè)折扣甚至是拒付方案,這是不負(fù)責(zé)任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠(yuǎn)奔波于一個(gè)和另一個(gè)翻譯供應(yīng)商中間,永遠(yuǎn)無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務(wù)商伙伴。如果有質(zhì)量爭議可以商討補(bǔ)救措施包括折扣方案,但需要有一個(gè)具體的質(zhì)量問題說明。
    問:怎么理性看待翻譯公司給出的報(bào)價(jià)?
    答:我們可以用筆譯項(xiàng)目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項(xiàng)目管理和運(yùn)營成本:好的項(xiàng)目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實(shí)施規(guī)范的項(xiàng)目流程,因此對他們的語言、溝通以及項(xiàng)目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個(gè)環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質(zhì)保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價(jià),最終損害的還是客戶自己的利益。
    問:翻譯服務(wù)為何要收定金
    答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個(gè)客戶翻譯的文件資料都是獨(dú)一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴(yán)謹(jǐn)和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務(wù)員向公司申請不收取預(yù)付款,不過為了我們這邊能安安心心地?zé)o后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來走吧。
    問:您期望他或她花多少時(shí)間來用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會產(chǎn)生費(fèi)用,但是卻可以節(jié)省您大量的時(shí)間。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線