專(zhuān)業(yè)翻譯公司為證件翻譯保駕護(hù)航
日期:2017-11-20 09:49:15 / 人氣:
/ 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
“無(wú)規(guī)矩不成方圓”,對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),這句話一定非常熟悉。各行各業(yè)都是如此,只有按照一定的規(guī)矩、一定的原則,才能更好的完成工作。證件翻譯服務(wù)中更是有自己的原則,有了這些原則這個(gè)大前提,才能讓翻譯實(shí)現(xiàn)信達(dá)雅??墒菍?duì)于證件翻譯來(lái)說(shuō),有哪幾個(gè)方面可以為證件翻譯保駕護(hù)航?下面譯聲翻譯公司一起來(lái)了解了解吧。
精準(zhǔn)且無(wú)誤。所謂精準(zhǔn),自然是在證件翻譯的內(nèi)容方面做到精準(zhǔn),特別是在證件翻譯中出現(xiàn)的和身份、姓名等有關(guān)的信息的時(shí)候,更要做到凈化尊。要知道,證件翻譯,錯(cuò)任何一個(gè)字,或者是日期上存在錯(cuò)誤,造成的影響都是很大的。畢竟證件象征身份,證件翻譯呈現(xiàn)的是譯員的能力。只有做到了精準(zhǔn)無(wú)誤,才是保證了證件的意義和價(jià)值。
全面的信息展現(xiàn)。在證件翻譯中,還有一個(gè)重點(diǎn)就是展現(xiàn)信息要做到全面。所謂全面就是在翻譯時(shí)不可存在任何的疏忽或者是遺漏。一旦把重要信息遺漏,證件的意義也就沒(méi)辦法展現(xiàn)出來(lái)。比如:房產(chǎn)證,如果遺漏了房主名稱(chēng),那么房產(chǎn)證也就沒(méi)有價(jià)值了。
精準(zhǔn)的格式。證件類(lèi)型有很多種,所以證件格式也是千差萬(wàn)別的。對(duì)于不同的證件,也嚴(yán)格按照其格式來(lái)完成證件翻譯,這樣才能保證翻譯的專(zhuān)業(yè)性。而精準(zhǔn)翻譯更表現(xiàn)出了譯員的專(zhuān)業(yè)和水平。
精準(zhǔn)且無(wú)誤。所謂精準(zhǔn),自然是在證件翻譯的內(nèi)容方面做到精準(zhǔn),特別是在證件翻譯中出現(xiàn)的和身份、姓名等有關(guān)的信息的時(shí)候,更要做到凈化尊。要知道,證件翻譯,錯(cuò)任何一個(gè)字,或者是日期上存在錯(cuò)誤,造成的影響都是很大的。畢竟證件象征身份,證件翻譯呈現(xiàn)的是譯員的能力。只有做到了精準(zhǔn)無(wú)誤,才是保證了證件的意義和價(jià)值。
全面的信息展現(xiàn)。在證件翻譯中,還有一個(gè)重點(diǎn)就是展現(xiàn)信息要做到全面。所謂全面就是在翻譯時(shí)不可存在任何的疏忽或者是遺漏。一旦把重要信息遺漏,證件的意義也就沒(méi)辦法展現(xiàn)出來(lái)。比如:房產(chǎn)證,如果遺漏了房主名稱(chēng),那么房產(chǎn)證也就沒(méi)有價(jià)值了。
精準(zhǔn)的格式。證件類(lèi)型有很多種,所以證件格式也是千差萬(wàn)別的。對(duì)于不同的證件,也嚴(yán)格按照其格式來(lái)完成證件翻譯,這樣才能保證翻譯的專(zhuān)業(yè)性。而精準(zhǔn)翻譯更表現(xiàn)出了譯員的專(zhuān)業(yè)和水平。
證件翻譯相關(guān)閱讀Relate
媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
問(wèn):你們翻譯公司是否就是一個(gè)中介機(jī)構(gòu)?
答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過(guò)我們的譯員翻譯出來(lái)的。
2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個(gè)部門(mén)來(lái)把關(guān)。
3、我們對(duì)翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
問(wèn):我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問(wèn)是怎么收費(fèi)的?
答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專(zhuān)業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來(lái)確定的。一般來(lái)說(shuō),中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
問(wèn):貴司的付款方式?
答:我們支持對(duì)公帳戶、對(duì)私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進(jìn)行支付。
問(wèn):重要項(xiàng)目翻譯,如何信任你們?
答:我們是經(jīng)國(guó)家工商局正式注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊(cè)信息可在南京市工商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢(xún),同時(shí)我們可以提供營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時(shí)上門(mén)進(jìn)行項(xiàng)目洽談、合同簽署、稿件取送等活動(dòng)。 我們的聯(lián)系方式點(diǎn)擊聯(lián)系我們。
問(wèn):是否所有的文章內(nèi)容收費(fèi)都是固定的?
答:我們對(duì)學(xué)術(shù)類(lèi)資料精譯的基本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報(bào)價(jià)。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語(yǔ),哲學(xué)等等難度晦澀的專(zhuān)業(yè)資料。
問(wèn):你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
答:客戶稿件→通過(guò)QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進(jìn)行稿件難度、價(jià)格評(píng)估并報(bào)價(jià)→簽署合同、并付款→啟動(dòng)翻譯項(xiàng)目→交稿。
問(wèn):我的譯文在語(yǔ)法上應(yīng)該問(wèn)題不多,但表達(dá)上有些單調(diào),需潤(rùn)色,能解決嗎?
答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個(gè)問(wèn)題不難解決。
問(wèn):選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時(shí)間、節(jié)省成本?
答:不確定,實(shí)際上我們不推薦這種方式,因?yàn)樾薷倪^(guò)程可能比翻譯過(guò)程更為耗時(shí)、耗力,故而其費(fèi)用可能和實(shí)際翻譯費(fèi)差不多,而且不能節(jié)省時(shí)間。
問(wèn):質(zhì)量保證措施是怎樣的?
答:我們對(duì)承接的翻譯項(xiàng)目都會(huì)認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯(cuò)誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯(cuò)率為0.3%,只要客戶對(duì)稿件質(zhì)量不滿意,我們會(huì)負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過(guò)通常這種情況很少出現(xiàn)。
問(wèn):翻譯公司為什么要先收費(fèi)?
答:收點(diǎn)定金還是合理的。這只是一個(gè)合理分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)的問(wèn)題。對(duì)雙方來(lái)說(shuō),翻譯公司是固定的,你是流動(dòng)的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
最新文章 Related
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專(zhuān)業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開(kāi)發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫(xiě) 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書(shū)翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專(zhuān)業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24