野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么

日期:2018-11-01 21:00:28 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  許多人在談到商品或者是公司的時(shí)候都會(huì)怎樣了解該公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是怎么樣的,特別是對(duì)于一些客戶來(lái)說(shuō),他們會(huì)對(duì)比一下價(jià)格再來(lái)選擇適合自己的翻譯公司。可實(shí)際上,每一個(gè)翻譯公司他們的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都是不同的,都會(huì)有各自的收費(fèi)條件,而且根據(jù)語(yǔ)言的不同其收費(fèi)的項(xiàng)目也會(huì)有所差別。在這里我們主要是以中英互譯為例子,來(lái)說(shuō)一說(shuō)翻譯的內(nèi)容不同,其翻譯收費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)是怎么樣的。
翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么
  如果翻譯的內(nèi)容是與學(xué)歷或者是學(xué)位有關(guān),那么,中文翻譯成英文是100元到120元一件,如果是客戶自己翻譯,但是需要翻譯公司校對(duì)蓋章的那么就需要100元,如果是英語(yǔ)翻譯成中文,其價(jià)格就會(huì)更高一點(diǎn),一般需要120到160元一件;如果是想要出國(guó)游玩或者是出差的朋友,想要對(duì)護(hù)照進(jìn)行翻譯,那么中文翻譯成英文則是120左右,英文翻譯成中文就是140左右,如果是客戶自己翻譯,但是讓翻譯公司校對(duì)蓋章的則是80元;如果是翻譯駕照,中文翻譯成英文是120的價(jià)格,如果是英文翻譯,成中文則是140價(jià)格;將正翻譯中文翻譯成英文,是140元一件,如果是英文翻譯成中文則是180元一件,只是校對(duì)蓋章則是50元一件。
  除了這些翻譯文件,還有許多其他類型的翻譯文件,并且其收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也是不一樣的,所以要想了解具體的翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),直接去該翻譯公司的官方網(wǎng)站,或者是直接聯(lián)系譯聲翻譯公司進(jìn)行咨詢。

     譯聲翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)主要是根據(jù)客戶所翻譯資料的難易程度、目標(biāo)語(yǔ)種、專業(yè)要求、交稿時(shí)間等多種因素綜合決定的,翻譯質(zhì)量和等級(jí)也會(huì)有不同的翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。以下是譯聲翻譯公司不同類型的翻譯服務(wù)所制訂的翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。

翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

筆譯翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

筆譯翻譯,就是對(duì)文件進(jìn)行翻譯。筆譯翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)主要是統(tǒng)計(jì)方式千字符來(lái)計(jì)算的,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)因語(yǔ)種不同、不同用途可分為閱讀級(jí)、商務(wù)級(jí)、高級(jí)商務(wù)級(jí)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí)幾個(gè)級(jí)別,譯聲翻譯公司之所以對(duì)稿件進(jìn)行分級(jí)主要是能使客戶快速區(qū)分自己所需的翻譯稿件難度和實(shí)際用途能準(zhǔn)確獲取翻譯報(bào)價(jià)。

注:字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法:1、中文原稿:以 Microsoft Word 菜單“工具”->“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”所顯示的字符數(shù)(不計(jì)空格)為準(zhǔn);2、英文原稿以 Microsoft Word 菜單“工具”->“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)” 所顯示的字?jǐn)?shù)×2(預(yù)估算,以實(shí)際翻譯的中文為準(zhǔn))。

質(zhì)量描述 / 翻譯等級(jí)

閱讀級(jí)

商務(wù)級(jí)

高級(jí)商務(wù)級(jí)

專業(yè)級(jí)

出版級(jí)

文件用途

閱讀性文件的理解、個(gè)人參考

個(gè)人或公司商務(wù)資料文件

專業(yè)難度稍高或要求質(zhì)量稍高,高層或者外國(guó)客戶看

專業(yè)文件、專利文件、專業(yè)性強(qiáng)的文件

國(guó)外SCI、EI期刊投稿,出版的專業(yè)書(shū)籍

專業(yè)詞匯比例

5%≤

5%-10%

10%-20%

20%-40%

專業(yè)詞匯 ≤50%

文件類型

書(shū)信、郵件、文章、網(wǎng)站大致內(nèi)容的閱讀

標(biāo)書(shū)、合同、網(wǎng)站、簡(jiǎn)介、簡(jiǎn)歷、推薦信、移民等常見(jiàn)商務(wù)文件等

產(chǎn)品說(shuō)明、化工、機(jī)械、石油、地質(zhì)等商務(wù)領(lǐng)域,專業(yè)詞匯較多

宣傳、技術(shù)手冊(cè),使用說(shuō)明書(shū)等

書(shū)籍以及需要發(fā)表的論文

處理流程

譯員翻譯+自校+排版

資深譯員翻譯+審校(英日韓)+排版+CAT技術(shù)機(jī)檢+品質(zhì)初審

資深譯員翻譯+專家級(jí)審校(英日韓)+排版+CAT技術(shù)機(jī)檢+品質(zhì)初審

專業(yè)領(lǐng)域譯員+審校+排版+CAT技術(shù)機(jī)檢+品質(zhì)初審+審校老師專業(yè)二審

專業(yè)領(lǐng)域譯員+審校+排版+CAT技術(shù)機(jī)檢+品質(zhì)初審+高級(jí)譯審老師潤(rùn)色

檢查項(xiàng)

不影響理解其他錯(cuò)誤

用詞精準(zhǔn)性語(yǔ)言流暢度

用語(yǔ)考究,符合目標(biāo)語(yǔ)言用語(yǔ)習(xí)慣

專業(yè)名詞及語(yǔ)感

術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確度,符合論文發(fā)表翻譯要求

部分筆譯翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)(價(jià)格僅供參考)

源語(yǔ)種

翻譯方向

閱讀級(jí)

商務(wù)級(jí)

高級(jí)商務(wù)級(jí)

專業(yè)級(jí)

出版級(jí)

中文

英文

135

150-180

200-240

260-300

468

英文

中文

150

170-200

190-240

280-320

428

日/韓

中文

145

190-220

240-260

280-320

448

中文

日/韓

160

210-240

260-280

300-340

488

其他語(yǔ)種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)請(qǐng)來(lái)電咨詢400-600-6870或在線咨詢客服

證件翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

證件類型

語(yǔ)種

備注

英語(yǔ)

日語(yǔ)、韓語(yǔ)

德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)

西、葡、意、阿

蒙、泰、越、緬、柬等小語(yǔ)種

本列報(bào)價(jià)僅針對(duì)英文資料 其他語(yǔ)種請(qǐng)來(lái)電咨詢

畢業(yè)證

100起

130

150

200

300

 

學(xué)位證

100起

130

150

200

300

一張學(xué)位證+一張成績(jī)單 = 200元

成績(jī)單每多一頁(yè)增加50元

成績(jī)單

100起

130

150

200

300

(中文本科成績(jī)單200元) 

學(xué)歷認(rèn)證

100起

130

150

200

300

 

在讀證明

100起

130

150

200

300

 

錄取通知書(shū)

150起

180

200

250

350

 

護(hù)照

100起

130

150

200

300

 

出生證明

150起

180

200

250

350

 

未獲刑證明

150

130

150

200

300

 

婚姻證明

100起

130

150

200

300

 

職業(yè)證明

100起

130

150

200

300

 

戶口本

100起

130

150

200

300

單頁(yè)內(nèi)基準(zhǔn)價(jià),每多一頁(yè)增加20元

駕駛證

100起

130

150

200

300

 

結(jié)婚證

100起

130

150

200

300

 

身份證

100起

130

150

200

300

 

營(yíng)業(yè)執(zhí)照

150起

180

200

250

350

 

稅務(wù)本

100起

130

150

200

300

 

簽證材料

按照實(shí)際提供資料計(jì)費(fèi),量大可優(yōu)惠

移民材料

蓋章郵寄

免郵費(fèi),電子譯稿掃描件一般在24h之內(nèi)到手,快遞寄送紙質(zhì)蓋章件的速度一般是同城24小時(shí)可送達(dá),異地48小時(shí)!

蓋章掃描

每個(gè)騎縫章英語(yǔ)50元,其他50-80元。一個(gè)騎縫章視為一份文件。


翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)相關(guān)閱讀Relate

  • 翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)受影響因素
  • 翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)究竟怎樣
  • 翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)到底是否合理呢?
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):目前我的文章在語(yǔ)法上應(yīng)該問(wèn)題不多,但是表達(dá)上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個(gè)問(wèn)題應(yīng)該可以解決
    問(wèn):我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    問(wèn):我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問(wèn)是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來(lái)確定的。一般來(lái)說(shuō),中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
    問(wèn):怎樣評(píng)估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專家翻譯組將評(píng)估客戶提供(已翻譯過(guò)的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問(wèn):一些特殊文檔稿件怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計(jì);如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過(guò)估算字?jǐn)?shù)方式來(lái)統(tǒng)計(jì);估算方式統(tǒng)計(jì)結(jié)果如有爭(zhēng)議,將通過(guò)最終翻譯稿件實(shí)際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
    問(wèn):對(duì)文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:不可以,因?yàn)闊o(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照標(biāo)準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    問(wèn):是否需要告知譯文的具體用途?
    答:非常有必要。演講稿不同于網(wǎng)站文章,銷售手冊(cè)不同于產(chǎn)品目錄,圖表標(biāo)題不同于道路指示牌,小報(bào)文章也不同于企業(yè)首次公開(kāi)募股時(shí)用的招股說(shuō)明書(shū)。文章出現(xiàn)的場(chǎng)合和目的不同,則其文體風(fēng)格、韻律格調(diào)、遣詞造句和句子長(zhǎng)短等等都會(huì)不同。經(jīng)驗(yàn)豐富的譯者很可能會(huì)問(wèn)到這些信息,您自己務(wù)必要清楚這些內(nèi)容。與翻譯公司建立起長(zhǎng)期穩(wěn)定的合作關(guān)系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時(shí)間越長(zhǎng),他們就越能理解您的經(jīng)營(yíng)理念、戰(zhàn)略和產(chǎn)品,譯文的質(zhì)量也就越好。請(qǐng)務(wù)必將譯文的用途告知客戶經(jīng)理,這樣譯文才能在最大程度上適應(yīng)特定的受眾和媒介。
    問(wèn):你們翻譯公司做過(guò)電子翻譯沒(méi)有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢(shì)翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個(gè)領(lǐng)域。
    問(wèn):為什么中文和英文字?jǐn)?shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文單詞書(shū)=1.6:1左右。所以,當(dāng)您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當(dāng)您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為8000字左右。
    問(wèn):如果我對(duì)文章翻譯的質(zhì)量相對(duì)不是那么嚴(yán)格,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:無(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照語(yǔ)際的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線