jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

    翻譯有筆譯和口譯兩種,口譯是直接語言翻譯,筆譯故名思義就是用筆書寫出來的翻譯文字,筆譯常用于:論文翻譯、簡歷翻譯、出國簽證證件翻譯、產(chǎn)品說明書翻譯等,筆譯翻譯行業(yè)的發(fā)展也不止于文學(xué)作品的翻譯。筆譯翻譯流程需要經(jīng)過翻譯、譯審、校錄、終校、抽查五個流程才完成翻譯文件,然后才會交于客戶手上。筆譯翻譯的內(nèi)容需要注意語言的文化因素,不同文化之間的差異;還要考慮倆種語言在社會中人們的生活方式、語言表達(dá)方式,內(nèi)涵的大致趨勢;這樣翻譯后的內(nèi)容即保留了原文的文化色彩,又用另一種語言完美的表達(dá)了原文的思想。

 筆譯翻譯報價


  譯聲翻譯是國內(nèi)最具影響力的翻譯公司之一,在同行業(yè)中擁有不錯的口碑。為客戶提供各種形式的專業(yè)筆譯翻譯服務(wù)。翻譯人才資源豐富,根據(jù)客戶對稿件交稿日期 的要求不同,可以在保證翻譯質(zhì)量的前提下可以提供每天每人3000-50000字的彈性交稿速度,為客戶提供最大的便利。公司下設(shè)業(yè)務(wù)開發(fā)部、項目管理部、翻譯部、審校部、技術(shù)支持部、排版部、售后服務(wù)部等部門。公司年處理翻譯量約800萬字,排版量達(dá)5萬余頁。

  筆譯分為外譯中和譯聲外,按照應(yīng)用領(lǐng)域可按照語種翻譯、文件類型翻譯、翻譯行業(yè)來細(xì)分;拓譜翻譯提供詳細(xì)的翻譯報價等服務(wù)。











譯聲翻譯報價明細(xì)
                   
語種普通專業(yè)出版500字內(nèi)證件/頁 外譯中
英文175~220230~385460~725110150~175
日/韓200~265242~396506~800145165~180
法/俄/德265~308352~429575~836242180~220
西班牙275~320396~583575~835264180~220
意大利270~315410~605595~858275200~240
越南380~418495~638625~880286200~240
阿拉伯396~460470~682650~910308240~280
葡萄牙/泰450~480520~550620~700528300~350
荷蘭528~650605~748680~900341330~385
土耳其/芬蘭/瑞典570~700648~748680~900462330~385
拉丁920~9901020~10901078~1155770440~550
蒙古418~460480~550515~538528330~385
烏克蘭語405~450480~550515~538528330~385
印尼/馬來460~505536~572605~660462385~440
波斯語550~605638~704770~690528440~550
希臘語570~615638~748790~880462440~550
菲律賓/柬埔寨595~638666~715735~825528440~550
哈薩克660~715735~770825~858528440~550
捷克/希伯來/印地語(印度)680~735750~810845~9313462385~550
挪威/佛蘭德/保加利亞715~750790~8651025~1089550440~550
梵文/斯洛伐克737~770815~858900~990572440~550
烏爾都語/克羅地亞/塞爾維亞770~820840~900958~1078508440~550
羅馬尼亞775~825845~900958~1078518440~550
格魯吉亞語925~9901020~10901078~1155550440~550
菜單5-10元/條   5-15元/條
 






  以上報價可做參考,具體想要了解詳細(xì)報價,可咨詢我們在線客服或撥打我們的免費咨詢電話:158-9898-6870

相關(guān)閱讀 Relate

  • 韓語文件翻譯價格_韓語筆譯翻譯報價
  • 韓語筆譯翻譯報價_韓語翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)
  • 秦皇島翻譯公司翻譯價格(秦皇島翻譯公司推薦)
  • 常見問題相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線