野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

日語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

日期:2018-02-20 / 人氣: / 來源:http://www.pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司

日語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及日語(yǔ)翻譯報(bào)價(jià)

日語(yǔ)是日本這個(gè)國(guó)家的母語(yǔ),由于我們國(guó)家和日本現(xiàn)在有很多經(jīng)濟(jì)上面的往來,所以專業(yè)的日語(yǔ)翻譯還是非常吃香的,而且需求量也非常大,有很多客戶在找日語(yǔ)翻譯的時(shí)候首先要了解的一點(diǎn)就是日語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么樣的,想知道具體的價(jià)格區(qū)間,一起跟我來做一個(gè)了解吧。

日語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

從目前的市場(chǎng)情況來看,日語(yǔ)翻譯市場(chǎng)的惡意競(jìng)爭(zhēng)是非常厲害的,也就是說經(jīng)常會(huì)有很多不良的企業(yè)打著低價(jià)翻譯日語(yǔ)的旗號(hào)來招攬生意,由于很多客戶對(duì)于日語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)并不很了解,所以經(jīng)常會(huì)發(fā)生一些上當(dāng)受騙的情況。因?yàn)槿藗兺紩?huì)有一種心理就是,覺得價(jià)格高一些的話質(zhì)量肯定也會(huì)就好一些,也有一些人喜歡占點(diǎn)小便宜,覺得價(jià)格越低越好,當(dāng)自己拿到需要翻譯的相關(guān)材料的時(shí)候才發(fā)現(xiàn)上當(dāng)了,這就晚了。

我們?cè)谶@里可以明確的告訴大家,如果翻譯公司的要價(jià)過低的話,不是因?yàn)榉g員的水平不達(dá)標(biāo)就是因?yàn)楦緵]有采用人工翻譯而是使用的機(jī)器翻譯,所以千萬(wàn)不能相信,如果有新翻譯公司的日語(yǔ)翻譯報(bào)價(jià)過高的話也不能相信,這主要是因?yàn)樗麄冇袑訉拥耐獍a(chǎn)生的附加費(fèi)用而已,其實(shí)他們也是沒有自己的翻譯員的。

其實(shí)一般來說,日語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)很簡(jiǎn)單,一般每一千個(gè)字的價(jià)格應(yīng)該是在三百到四百元左右就是合理的,找有經(jīng)驗(yàn)的個(gè)人譯員進(jìn)行翻譯的話,價(jià)格還能更便宜一些。

文章來源:http://www.pmcwfrk.cn/764/
Tag推薦: ?
翻譯報(bào)價(jià)相關(guān)問答
問:你們翻譯公司從業(yè)多少年?
答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經(jīng)是一家具有近10年行業(yè)經(jīng)驗(yàn)的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業(yè)的人工翻譯服務(wù),翻譯的字?jǐn)?shù)累計(jì)超過5億字。
問:您期望他或她花多少時(shí)間來用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語(yǔ)種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會(huì)產(chǎn)生費(fèi)用,但是卻可以節(jié)省您大量的時(shí)間。
問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
答:對(duì)于口譯項(xiàng)目,一定可以。對(duì)于筆譯項(xiàng)目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因?yàn)榉g工作是一項(xiàng)需要團(tuán)隊(duì)合作的工作,我們有許多保密性很強(qiáng)的專業(yè)詞匯庫(kù)和語(yǔ)料庫(kù)不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會(huì)收取一定的上門服務(wù)費(fèi)。但客戶實(shí)在需要,我們一定會(huì)配合。
問:請(qǐng)問怎樣才能收到準(zhǔn)確的翻譯報(bào)價(jià)?
答:當(dāng)我們看到您的全部文件時(shí),我們會(huì)及時(shí)給您提供正式的報(bào)價(jià)單。我公司承諾我們的價(jià)格是行業(yè)內(nèi)最具性價(jià)比的。
問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫(yī)藥研發(fā)生產(chǎn)企業(yè)以及機(jī)構(gòu)的翻譯合作,主要是生物研究、相關(guān)產(chǎn)品的高標(biāo)準(zhǔn)翻譯,二是之前在相關(guān)研究機(jī)構(gòu)工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發(fā)表翻譯,有資深的母語(yǔ)譯員校對(duì)文稿。
問:翻譯公司做筆譯的準(zhǔn)確度能達(dá)多少?
答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準(zhǔn)確度就不可能控制在百分之百。請(qǐng)您一定要牢記著一點(diǎn),國(guó)外的很多翻譯公司都會(huì)在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對(duì)于產(chǎn)生的誤差不承擔(dān)責(zé)任。 還有,翻譯的準(zhǔn)確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點(diǎn)小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個(gè)數(shù)字錯(cuò)了導(dǎo)致最后結(jié)果的失敗,這個(gè)翻譯的價(jià)值也會(huì)降低。
問:一名譯者一小時(shí)能翻譯幾頁(yè)稿子?
答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,請(qǐng)先想一想您在開發(fā)國(guó)際市場(chǎng)的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費(fèi)用。如果您覺得難以承受聘請(qǐng)專業(yè)翻譯服務(wù)的費(fèi)用,這說明您可能還未做好進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng)的準(zhǔn)備。
問:怎么理性看待翻譯公司給出的報(bào)價(jià)?
答:我們可以用筆譯項(xiàng)目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語(yǔ)很好的人,包括很多專業(yè)八級(jí),但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項(xiàng)目管理和運(yùn)營(yíng)成本:好的項(xiàng)目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實(shí)施規(guī)范的項(xiàng)目流程,因此對(duì)他們的語(yǔ)言、溝通以及項(xiàng)目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個(gè)環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會(huì)發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對(duì)+編輯+質(zhì)保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價(jià),最終損害的還是客戶自己的利益。
問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。

本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線