英語翻譯怎么收費_英語翻譯價格
日期:2019-01-10 22:19:34 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
近期發(fā)現(xiàn)大家都在問:“英語翻譯怎么收費”、“英語翻譯收費價格”,簽于很多人不清楚目前國內(nèi)英語翻譯收費價格,同時也為了大家能更快地了解目前國內(nèi)英語翻譯的報價,譯聲翻譯公司為大家分析一下英語翻譯收費與哪些因素有關(guān),希望可以幫到各位。

目前,英語翻譯收費價格之所以會存在差異,主要是由翻譯稿件的專業(yè)程度、翻譯稿件的類型、翻譯稿件的用途、交付時間等來決定的,一般說來,沒有專業(yè)術(shù)語或特殊風(fēng)格的翻譯內(nèi)容,如個人信件、簡歷等比較省時省錢,而專業(yè)翻譯稿件,如合同專利、技術(shù)手冊、論文文獻(xiàn)等需要更多的專業(yè)知識和審核校對服務(wù),則翻譯的成本越高。另外,如果翻譯量大,或者時間要求緊,公司需要協(xié)調(diào)多個譯員進(jìn)行翻譯,那么相對應(yīng)的成本也會增加。除此之外,中英互譯要比其他的英譯外要便宜,特別是英語與小語種的互譯,則更貴。

以上英語翻譯價格為譯聲翻譯的常規(guī)標(biāo)準(zhǔn),如果翻譯數(shù)量較大(10萬字以上)或建立長期合作的客戶。不同的會員級別可以享受不同的翻譯優(yōu)惠。


因此,在您支付翻譯價格時,需要明確對翻譯質(zhì)量的需求以及交付時間來比較英語翻譯價格。據(jù)了解,目前大部分人工翻譯平臺關(guān)于英語翻譯報價在100—400/千字左右,但是一些專業(yè)人工翻譯會根據(jù)客戶的要求對于翻譯質(zhì)量進(jìn)行分級,從而來確定英語翻譯價格。
譯聲翻譯公司致力于為客戶提供性價比高的英語翻譯服務(wù)。專業(yè)人工翻譯公司,目前針對英語翻譯收費價格如下:英語翻譯成中文為179/千字,英語翻譯成德語、俄語、法語、意大利語、日語、韓語、土耳其語、阿拉伯語等語種為399/千字。
備注:1、字?jǐn)?shù)統(tǒng)計方法:
原文是中文:統(tǒng)計的是中朝字?jǐn)?shù),不計空格,計標(biāo)點符號
原文是英文:統(tǒng)計非中文單詞,不計空格,不計標(biāo)點符號
2.加急服務(wù):1000字/詞以上,可選擇加急服務(wù),加急費用為下單費用的50%,翻譯時間可縮短30%。
3.專家級翻譯:價格為普通翻譯價格的1.8倍。
譯聲翻譯公司致力于為客戶提供性價比高的英語翻譯服務(wù)。專業(yè)人工翻譯公司,目前針對英語翻譯收費價格如下:英語翻譯成中文為179/千字,英語翻譯成德語、俄語、法語、意大利語、日語、韓語、土耳其語、阿拉伯語等語種為399/千字。
備注:1、字?jǐn)?shù)統(tǒng)計方法:
原文是中文:統(tǒng)計的是中朝字?jǐn)?shù),不計空格,計標(biāo)點符號
原文是英文:統(tǒng)計非中文單詞,不計空格,不計標(biāo)點符號
2.加急服務(wù):1000字/詞以上,可選擇加急服務(wù),加急費用為下單費用的50%,翻譯時間可縮短30%。
3.專家級翻譯:價格為普通翻譯價格的1.8倍。

以上英語翻譯價格為譯聲翻譯的常規(guī)標(biāo)準(zhǔn),如果翻譯數(shù)量較大(10萬字以上)或建立長期合作的客戶。不同的會員級別可以享受不同的翻譯優(yōu)惠。
英語翻譯價格,英語翻譯怎么收費相關(guān)閱讀Relate
常見問題相關(guān)問答
問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
問:你們是怎么進(jìn)行翻譯的?
答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對、排版、質(zhì)控等流程。
問:為什么百度上面的翻譯公司報價很低?
答:百度里面的翻譯公司好多無實體辦公室、無營業(yè)執(zhí)照、無翻譯人員、無本經(jīng)營,以低價吸引客戶。
問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
問:翻譯服務(wù)為何要收定金
答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個客戶翻譯的文件資料都是獨一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴(yán)謹(jǐn)和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務(wù)員向公司申請不收取預(yù)付款,不過為了我們這邊能安安心心地?zé)o后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來走吧。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實施規(guī)范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。
生產(chǎn)流程的每個環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質(zhì)保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
問:如何保證翻譯質(zhì)量?
答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質(zhì)量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質(zhì)放在首要位置。我們以嚴(yán)苛的標(biāo)準(zhǔn)選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責(zé)任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質(zhì)量問題,我們會負(fù)責(zé)到底,直至您滿意為止。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:為什么以“字符數(shù)(不計空格)”為統(tǒng)計標(biāo)準(zhǔn)而不是“字?jǐn)?shù)”或者“中文字符和朝鮮語單詞”?
答:以“字符數(shù)(不計空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的標(biāo)準(zhǔn)。在進(jìn)行文章的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計之前,我們建議客戶或者自動刪去不必要進(jìn)入統(tǒng)計的英文字符。剩下的漢字部分,包括標(biāo)點符號和上下標(biāo)都需要進(jìn)入字?jǐn)?shù)統(tǒng)計。因為我們處理的文章作為整體,標(biāo)點符號是可以決定句子意思的元素,也就是說我們同樣將標(biāo)點符號的意思考慮進(jìn)譯文中了?;瘜W(xué)式,數(shù)學(xué)公式上下標(biāo)細(xì)節(jié)我們也都會考慮,并負(fù)責(zé)耐心的在譯文中準(zhǔn)確的書寫,而處理這樣的符號絲毫不比翻譯更節(jié)省時間。我們建議作者將不需要翻譯的內(nèi)容包括符號盡可能刪去,這樣將使得字?jǐn)?shù)統(tǒng)計更加合理。
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24