專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司
日期:2018-02-28 17:01:39 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
許多人往往覺得有翻譯需求時自己就可以搞定,實則不然。尤其對于一些專業(yè)性較強的領(lǐng)域,比如醫(yī)學(xué)翻譯,就必須尋求專業(yè)的翻譯公司的幫助。那么,我們該如何鑒別專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯公司呢?
1. 查看公司網(wǎng)站
主要查看是專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯還是各種類型的翻譯都做。普通翻譯公司往往缺乏專職審校人員,他們的大部分翻譯訂單是通過募集兼職譯員的方式進行。多名譯員同時翻譯一份稿件,最終由所謂的審校人員進行定稿。要知道,醫(yī)學(xué)翻譯需要很強的學(xué)術(shù)背景,如果沒有相當?shù)谋尘凹罢Z言修為很難勝任。
2. 索取試譯
選擇醫(yī)學(xué)翻譯公司時,可要求翻譯公司從事一定量的試譯(一般在200漢字或單詞,具體情況可具體分析)。對譯文的質(zhì)量,在英譯中方面客戶可通過句子的通順性及準確性進行判定,即使客戶看不太懂英文,也完全可以通過閱讀中文意思進行判定。判斷的標準就是是否能讀懂、讀得通、是否符合中文表述習(xí)慣。譯聲英方面(尤其是醫(yī)學(xué)SCI論文翻譯),專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司不是在字面上進行翻譯,而是對論文進行修改、翻譯(有時稱之為編譯)。會對論文的不足進行針對性修改。普通翻譯公司就是找譯員按照字面意思進行翻譯,達不到專業(yè)標準。而專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司則可對論文的寫作、數(shù)據(jù)處理及圖片剪輯等各個方面提出中肯的意見。
3. 電話或郵件咨詢
該部分主要針對SCI論文翻譯方面,專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯工作者應(yīng)具備醫(yī)學(xué)SCI論文發(fā)表經(jīng)驗,他們對SCI期刊信息、投稿及修改過程有相當?shù)牧私狻H绻粏柸恢?,多半不是專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司。
4. 有無公章及對公賬戶
公章與對公賬戶是公司設(shè)立必備的要素。當前,公章都是在政府規(guī)定部門登記后才可以刻公章、財務(wù)章及發(fā)票章。即使有些個人在沒有公司實體的情況下刻出公章,也不會提供對公賬戶。因為對公賬戶的設(shè)立都會經(jīng)過銀行驗資、中國人民銀行審核等手續(xù)。簽訂合同時,無論是公對公、還是個人對公,都可以要求翻譯公司提供公章,進而產(chǎn)生法律效益。
5. 能否開具發(fā)票
發(fā)票是企業(yè)的收款證明。有限公司出具機打發(fā)票,而個體經(jīng)營提供定額發(fā)票。但是無論何種發(fā)票,都可用作報銷憑。
醫(yī)學(xué)翻譯公司,醫(yī)學(xué)翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24