野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

B share B股;乙類股份
BA Asia Limited 美銀亞洲有限公司
BA Finance (Hong Kong) Limited 美銀財(cái)務(wù)(香港)有限公司
back duty 補(bǔ)繳稅款
back tax 補(bǔ)繳稅款
backdoor listing 借殼上市;買殼上市
back-to-back credit 對(duì)開(kāi)信貸
back-to-back loan 對(duì)銷貸款
backwardation 交割延期費(fèi)〔證券〕;倒價(jià)〔期貨〕;現(xiàn)貨溢價(jià)
bad debt 壞帳
bad debt provision 壞帳準(zhǔn)備
bad year 歉年
bailee 受寄人
Bailiff 執(zhí)達(dá)主任
Bailiff office 執(zhí)達(dá)主任辦事處
bailment 委托保管
balance 差額;余額;結(jié)余
balance brought down 余額承上
balance brought forward 〔上年度〕結(jié)轉(zhuǎn);余額承前
balance carried down 余額轉(zhuǎn)下
balance carried forward 〔本年度〕結(jié)轉(zhuǎn);余額移后
balance of international indebtedness 國(guó)際借貸差額;國(guó)際借貸平衡表
balance of international payments 國(guó)際收支差額;國(guó)際收支平衡表
balance of payments 國(guó)際收支差額;國(guó)際收支平衡表
Balance of Payments Manual [International Monetary Fund] 《國(guó)際收支手冊(cè)》〔國(guó)際貨幣基金組織〕
balance of proceeds 收入余數(shù)
balance of trade 貿(mào)易差額
balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表
balance sheet date 結(jié)算日
balance with other banks 存放銀行同業(yè)的結(jié)余
balanced budget 平衡預(yù)算
balancing allowance 結(jié)余免稅額
balancing charge 結(jié)余課稅
Bali International Finance Limited 百達(dá)利財(cái)務(wù)有限公司
Banca Commerciale Italiana S.p.A. 意大利商業(yè)銀行
Banca Nazionale del Lavoro S.p.A. 意大利國(guó)家勞工銀行S.p.A.
Banco di Napoli S.p.A. 意大利拿玻里銀行S.p.A.
Bangkok Bank Public Company Limited 盤(pán)谷銀行
bank acceptance 銀行承兌匯票
bank account 銀行賬戶
bank account holder 銀行賬戶持有人
bank balance 銀行結(jié)余
bank book 銀行存折
bank cashier order 銀行本票
bank code 銀行暗碼
bank draft 銀行匯票
Bank Examiner 銀行審查主任
Bank for International Settlements 國(guó)際結(jié)算銀行
bank guarantee 銀行擔(dān)保
bank lending 銀行貸款
bank liquidity 銀行流動(dòng)資金
bank loan 銀行貸款
Bank Melli Iran 伊朗國(guó)家銀行
bank note 銀行紙幣;鈔票
bank note handling fee 處理紙幣的手續(xù)費(fèi)
bank note lawfully issued 合法發(fā)行的銀行紙幣
bank note payable to bearer on demand 憑票要求付款予持票人的紙幣
bank note transaction 貨幣交易
bank notes rate 現(xiàn)鈔匯率
Bank of America (Asia) Limited 美國(guó)(亞洲)銀行有限公司
Bank of America NT & SA 美國(guó)銀行
Bank of Ayudhya Public Company Limited 大城銀行
Bank of China 中國(guó)銀行
Bank of China Group 中銀集團(tuán)
Bank of Communications 交通銀行
Bank of East Asia, Limited 東亞銀行有限公司
Bank of England 英倫銀行
Bank of Fukuoka Ltd. 褔岡銀行
Bank of India 印度銀行
Bank of Montreal 加拿大滿地可銀行
Bank of Nova Scotia 加拿大豐業(yè)銀行
Bank of Scotland 蘇格蘭銀行
Bank of Taiwan 臺(tái)灣銀行
Bank of Tokyo-Mitsubishi, Ltd. 東京三菱銀行
bank rate 銀行利率;銀行貼現(xiàn)率;銀行牌價(jià)
bank service charges 銀行手續(xù)費(fèi);銀行服務(wù)費(fèi)
bank statement 銀行結(jié)單
Bank, The [magazine] 《銀行家雜志》
bank trading day 銀行營(yíng)業(yè)日
banker 銀行家;銀行業(yè)者;銀行
banker′s acceptance 銀行承兌匯票
banker′s authority 銀行權(quán)能
banker′s book 銀行簿冊(cè)
bankers′ clearing house 銀行票據(jù)交換所;銀行票據(jù)結(jié)算所
banker′s draft 銀行本票;銀行匯票
banker′s order 銀行付款委托書(shū);銀行本票
banker′s record 銀行記錄
Bankers Trust Company 美國(guó)信孚銀行
banker′s undertaking 銀行承諾
Banking Advisory Committee 銀行業(yè)務(wù)咨詢委員會(huì)
Banking and Monetary Section [Financial Services Bureau] 銀行及金融組〔財(cái)經(jīng)事務(wù)局〕
banking business 銀行業(yè)務(wù)
Banking (Code of Conduct) Guidelines 1986, The 《一九八六年銀行業(yè)(行為守則)指引》
Banking Development Division [Hong Kong Monetary Authority] 銀行業(yè)拓展處〔香港金融管理局〕
banking facility 銀行融資;銀行服務(wù)
banking licence 銀行牌照
Banking Policy Department [Hong Kong Monetary Authority] 銀行政策部〔香港金融管理局〕
Banking Policy Division [Hong Kong Monetary Authority] 銀行政策處〔香港金融管理局〕
Banking Supervision Department [Hong Kong Monetary Authority] 銀行監(jiān)理部〔香港金融管理局〕
Banking Supervision Division [Hong Kong Monetary Authority] 銀行監(jiān)理處〔香港金融管理局〕
Banking Supervision Review Committee 銀行監(jiān)管檢討委員會(huì)
banking supervisory authority 銀行監(jiān)管當(dāng)局
banking system 銀行體系
bank-related broker 與銀行有關(guān)的經(jīng)紀(jì)
bankrupt 破產(chǎn);破產(chǎn)人
bankruptcy court 破產(chǎn)法庭
Bankruptcy Estates Account 破產(chǎn)人產(chǎn)業(yè)賬戶
bankruptcy notice 破產(chǎn)通知書(shū)
bankruptcy order 破產(chǎn)令
bankruptcy petition 破產(chǎn)呈請(qǐng)書(shū)
bankruptcy proceeding 破產(chǎn)法律程序
bank′s buying rate 銀行買價(jià)
bank′s selling rate 銀行賣價(jià)
Banque Nationale de Paris 法國(guó)國(guó)家巴黎銀行
Banque Worms 法安銀行
Barclays Bank plc 柏克萊國(guó)際銀行
bargain hunting 趁低吸納;在低價(jià)位購(gòu)入
Barings crisis 霸菱危機(jī)
base 基數(shù);基值;基準(zhǔn);基礎(chǔ)
base cost 基準(zhǔn)費(fèi)用
base date 基準(zhǔn)日期;基日
base index 基本指數(shù)
base of valuation 估值基準(zhǔn)
base period 基期;評(píng)稅基期
base rate 基本利率;基本匯率
base year 基準(zhǔn)年;基年
baseline 基線
baseline expenditure 基線開(kāi)支
baseline-plus forecast 基線開(kāi)支及額外開(kāi)支預(yù)測(cè)
base-weighted Laspeyres index 基本加權(quán)的拉斯佩爾指數(shù)
base-year average price 基年平均價(jià)格
basic allowance 基本免稅額
basic personal allowance 基本個(gè)人免稅額
basic salary 基本薪金;底薪
basic value 基本值
basic wage 基本工資;底薪
basis 標(biāo)準(zhǔn);基準(zhǔn);差價(jià)〔有價(jià)證券〕
basis of assessment 評(píng)稅標(biāo)準(zhǔn);評(píng)稅根據(jù)
basis of consolidation 帳項(xiàng)綜合算法
basis of valuation of property 財(cái)產(chǎn)估價(jià)準(zhǔn)則
Basle Agreement 《巴塞爾協(xié)議》
Basle Capital Accord 《巴塞爾資本協(xié)定》
Basle capital adequacy requirement 巴塞爾資產(chǎn)充足要求
Basle Committee 巴塞爾委員會(huì)
Basle Committee on Banking Supervision 巴塞爾銀行監(jiān)管委員會(huì)
Basle Committee′s 3-times multiplier model 巴塞爾委員會(huì)的三倍乘數(shù)模式
Basle Concordat 《巴塞爾協(xié)定》
Basle Payments Committee 巴塞爾支付委員會(huì)
Basle standardized approach 巴塞爾標(biāo)準(zhǔn)計(jì)算方法
Bauhinia design coin 洋紫荊硬幣
Bayerische Landesbank Girozentrale 巴伐利亞州銀行
BCA Finance Limited 中亞財(cái)務(wù)有限公司
BCOM Finance (Hong Kong) Limited 交通財(cái)務(wù)有限公司
BDNI Finance Limited 印度尼西亞商業(yè)財(cái)務(wù)有限公司
bear 看淡股市者;淡友;拋空投機(jī)者
bear bond 熊債券
bear market 熊市;跌市;淡市;空頭市場(chǎng)
bear position 空倉(cāng)
bearer 持票人
bearer bill 不記名匯票
bearer bond 不記名債券
bearer certificate 不記名票據(jù)
bearer cheque 不記名支票;來(lái)人支票
bearer instrument 不記名文書(shū)
bearer securities 不記名證券
behaviour 走勢(shì);表現(xiàn);行為
Belgian Franc [BEF] 比利時(shí)法郎
below-the-line account 線下帳目
benchmark 基準(zhǔn)
benchmark database 基準(zhǔn)數(shù)據(jù)庫(kù)
benchmark entry point 基準(zhǔn)起薪點(diǎn)
benchmark estimate 基準(zhǔn)估計(jì)數(shù)字
benchmark revision 基準(zhǔn)數(shù)字修訂
benchmark survey 基準(zhǔn)統(tǒng)計(jì)
benchmark yield curve 基準(zhǔn)收益率曲線
beneficial holding 實(shí)益股份;實(shí)益持股量
beneficial interest 實(shí)益權(quán)益
beneficial interest in property 財(cái)產(chǎn)的實(shí)益權(quán)益
beneficial interest in shareholding 所持實(shí)益股份
beneficial owner 實(shí)益擁有人
beneficial ownership 實(shí)益擁有權(quán)
beneficial shareholding 實(shí)益股份
beneficially interested 享有實(shí)質(zhì)權(quán)益
beneficially owned 實(shí)益擁有
beneficially owned share 實(shí)益股份
beneficiary 受益人;受惠人;受款人;受惠國(guó)
beneficiary under a trust 信托受益人
benefit 利益;福利;津貼;保險(xiǎn)賠償費(fèi)
benefit of contract 合約利益
Bergen Bank 卑爾根銀行
best lending rate 最優(yōu)惠貸款利率
Best Practice Guide 《最佳執(zhí)行指引》
Best Practice Guide on Financial Disclosure by Authorized Institutions 《認(rèn)可機(jī)構(gòu)披露財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)的最佳執(zhí)行指引》
bet 投注
beta coefficient 貝他系數(shù);啤打系數(shù);投資風(fēng)險(xiǎn)與股市風(fēng)險(xiǎn)系數(shù)
bets and sweeps tax 博彩及彩票稅
betterment 不動(dòng)產(chǎn)增值;修繕經(jīng)費(fèi)
betterment income 資產(chǎn)增值收入
betterment profit 以資產(chǎn)增值方法計(jì)算的利潤(rùn)額
betting duty 博彩稅
bid 叫價(jià);出價(jià);投標(biāo);提出撥款申請(qǐng);買盤(pán)
bid price 買價(jià);投標(biāo)價(jià)格;收購(gòu)價(jià)
bid rate 買價(jià);投標(biāo)價(jià);拆入息率
bidder 競(jìng)投人
BII Finance Company Limited 印度尼西亞國(guó)際財(cái)務(wù)有限公司
bilateral agreement 雙邊協(xié)議;雙邊協(xié)定
bilateral meeting 雙邊會(huì)議
bilateral netting agreement 雙邊凈額結(jié)算協(xié)議
bilateral repurchase agreement 雙邊回購(gòu)協(xié)議
bill 票據(jù);賬單;匯票;條例草案
bill acceptance 票據(jù)承兌
bill broker 票據(jù)經(jīng)紀(jì)
bill discounting company 票據(jù)貼現(xiàn)公司
bill for clearing 交換票據(jù);結(jié)算票據(jù)
bill in a set 匯票聯(lián)票
bill of exchange 匯票
bill of lading [B/L] 提單
bill of sale [B/S] 賣據(jù);動(dòng)產(chǎn)抵押據(jù)
bill payable after sight 見(jiàn)票后付款匯票
bill payable on demand 憑票要求付款的匯票
bill purchased 出口押匯;買入票據(jù)
bill receivable 應(yīng)收票據(jù)
Bills of Exchange Law 《票據(jù)法》
blank endorsement 空白背書(shū);不記名背書(shū)
blanket insurance 總括保險(xiǎn);綜合保險(xiǎn);統(tǒng)保
blanket policy 總括保險(xiǎn)單;統(tǒng)保單
block 交易單位〔證券〕;大宗股票;集團(tuán)
block allocation 整體撥款;整筆撥款
block capital grant 整筆非經(jīng)常補(bǔ)助金
block discount policy 折扣統(tǒng)保單
block grant 整筆補(bǔ)助金
block grant system 整筆補(bǔ)助金制度
block offer [securities] 整批發(fā)售〔證券〕
block vote 整體撥款
blue chip 藍(lán)籌股;優(yōu)質(zhì)股票
board lot 交易單位;上牌單位;一手
Board of Governors of the International Monetary Fund 國(guó)際貨幣基金組織理事會(huì)
Board of Governors of the World Bank 世界銀行理事會(huì)
Board of Hong Kong Futures Exchange Limited 香港期貨交易所有限公司董事局
Board of Inland Revenue 稅務(wù)委員會(huì)
Board of Review [inland revenue] 稅務(wù)上訴委員會(huì)
Board of Trade Clearing Corporation [Chicago] 交易所結(jié)算公司〔芝加哥〕
Board of Treasury 庫(kù)務(wù)管理委員會(huì)
board trading 上板式買賣
BOCI Capital Limited 中銀國(guó)際融資有限公司
body corporate 法團(tuán);法人團(tuán)體
Bogor Declaration 《茂物宣言》
bogus transaction 虛假交易
bona fide mortgage 真正抵押
bona fide transaction 真正交易
bona vacantia 無(wú)主財(cái)物
bond 債券;擔(dān)保契據(jù);擔(dān)保書(shū);債權(quán)證明書(shū)
bond denominated in Hong Kong dollars 以港元為本位的債券;港元債券
bond fund 債券基金
bond rating 債券評(píng)級(jí)
bonded warehouse 保稅倉(cāng)
bonus 花紅;紅利;獎(jiǎng)金
bonus issue 紅股發(fā)行
bonus share 紅股
book 簿冊(cè);帳簿
book and paper 簿冊(cè)及文據(jù)
book close date 截止過(guò)戶日期
book debt 賬面?zhèn)?xiàng)
book entry 賬面記錄
book loss 賬面虧損;賬面損失
book of account 帳簿
book profit 賬面利潤(rùn)
book reserve 賬面儲(chǔ)備
book value 賬面價(jià)值
book-keeping transaction 賬面交易
boom year 經(jīng)濟(jì)高度增長(zhǎng)年;景氣年份
booming market 旺市;好市;景氣市場(chǎng)
boost 上揚(yáng)
borrow 借入
borrowed fund 借入資金
borrowed stock 被借用證券
borrower 借用人;借款人;借方
borrowing 借款;借貸;舉債
borrowing and lending of stocks 借用及借出證券
borrowing power 借貸權(quán);借款能力
borrowing upon stock 以公債形式借取款項(xiàng)
bottom out 見(jiàn)底回升;停瀉回升
bottom price 最低價(jià);底價(jià)
bought and sold note 買賣單據(jù)
bought note 買貨單
braking effect 抑制效果
branch 部;分行;支行
branch registration certificate 分行登記證
branch registration fee 分行登記費(fèi)
breach of trust 違反信托
break clause 終止條款;中斷條款
breakdown 分成細(xì)目;明細(xì)表;分類細(xì)帳;分項(xiàng)數(shù)字
break-even 收支平衡;收支相抵;損益兩平
break-even point 收支平衡點(diǎn);損益平衡點(diǎn)
Bretton Woods Agreement 《布雷頓森林協(xié)定》
Bretton Woods System 布雷頓森林制度
brief fee 訴訟費(fèi);承辦費(fèi)
broad definition of money supply 廣義貨幣供應(yīng)
broker 經(jīng)紀(jì)
brokerage 經(jīng)紀(jì)費(fèi);經(jīng)紀(jì)傭金
brokerage charges 經(jīng)紀(jì)費(fèi);經(jīng)紀(jì)傭金
brokerage house 經(jīng)紀(jì)行
Brokers′ Fidelity Insurance Claims Sub-Committee [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 經(jīng)紀(jì)忠誠(chéng)保險(xiǎn)計(jì)劃索償小組〔香港聯(lián)合交易所有限公司〕
Brokers′ Fidelity Insurance Scheme [BFI Scheme] 經(jīng)紀(jì)忠誠(chéng)保險(xiǎn)計(jì)劃〔忠誠(chéng)保險(xiǎn)計(jì)劃〕
broker′s firm 經(jīng)紀(jì)行
broker′s representative 經(jīng)紀(jì)代表
brought to credit 入帳
Brussels Stock Exchange 布魯塞爾證券交易所
Brussels Tariff Nomenclature [BTN] 《布魯塞爾稅則分類目錄》
bucketing 對(duì)敲;利用顧客資金買空賣空
bucketing offence 對(duì)敲罪行
budget 財(cái)政預(yù)算案;預(yù)算
budget booklet 預(yù)算案小冊(cè)
Budget Committee [Securities and Futures Commission] 財(cái)政預(yù)算委員會(huì)〔證券及期貨事務(wù)監(jiān)察委員會(huì)〕
Budget Concluding Speech 《財(cái)政預(yù)算案總結(jié)演詞》
budget cycle 財(cái)政預(yù)算案編制周期
Budget Day 財(cái)政預(yù)算案發(fā)表日
budget debate 財(cái)政預(yù)算案辯論
budget deficit 財(cái)政預(yù)算赤字
budget exercise 財(cái)政預(yù)算案編制工作
budget guideline 財(cái)政預(yù)算案準(zhǔn)則;財(cái)政預(yù)算案指引
budget guideline ratio 財(cái)政預(yù)算案準(zhǔn)則比率
budget proposal 財(cái)政預(yù)算案建議
budget revenue 財(cái)政預(yù)算案收入
budget revenue measure 財(cái)政預(yù)算案稅收措施;財(cái)政預(yù)算案收入措施
Budget Speech 《財(cái)政預(yù)算案演詞》
budget strategy 財(cái)政預(yù)算策略
budget surplus 財(cái)政預(yù)算盈余
budgetary and cost control 預(yù)算與成本管制
budgetary criterion 開(kāi)支預(yù)算準(zhǔn)則
budgetary deficit 財(cái)政預(yù)算赤字
budgetary guideline 財(cái)政預(yù)算指引
budgetary implication 財(cái)政預(yù)算的影響
budgetary innovation 財(cái)政預(yù)算新措施
budgetary management 財(cái)政預(yù)算管理
budgetary policy 財(cái)政預(yù)算政策
budgetary position 財(cái)政預(yù)算狀況
budgetary strategy 財(cái)政預(yù)算策略
budgetary system 財(cái)政預(yù)算制度
budgeted cost 預(yù)算成本
budgeted for surplus 預(yù)算盈余
building cost index 建造成本指數(shù)
built-in control of the money supply 貨幣供應(yīng)的內(nèi)在調(diào)節(jié)功能
built-in stabilizer 內(nèi)在穩(wěn)定因素;內(nèi)在穩(wěn)定措施
bulk buying 大宗采購(gòu);大批購(gòu)買
bulk transfer 大額股票轉(zhuǎn)名
bull 看好股市者;好友;買空投機(jī)者
bull bond 牛債券
bull market 牛市;升市;旺市;多頭市場(chǎng)
bull position 長(zhǎng)倉(cāng)
bullion broker 金銀經(jīng)紀(jì)
bullion market 金銀市場(chǎng)
Bundesaufsichtsamt fur den Wertpapierhandel 德國(guó)聯(lián)邦證券監(jiān)管辦事處
buoy up 上升
buoyant 活躍;蓬勃;堅(jiān)挺;保持高價(jià)〔股票〕
buoyant market 市況活躍
bursary 助學(xué)金;補(bǔ)助金
business 商業(yè);業(yè)務(wù)
business address 營(yíng)業(yè)地址
business association 業(yè)務(wù)協(xié)會(huì)
business bank account 銀行營(yíng)業(yè)戶口
business concession 特許經(jīng)營(yíng)權(quán)
business cycle 商業(yè)周期;經(jīng)濟(jì)周期;商業(yè)循環(huán)
business day 營(yíng)業(yè)日;交易日
business expenses 營(yíng)業(yè)開(kāi)支;營(yíng)業(yè)費(fèi)用
business for profit 牟利業(yè)務(wù)
business hour 營(yíng)業(yè)時(shí)間
business income 營(yíng)業(yè)收入
Business Manager [Companies Registry] 業(yè)務(wù)經(jīng)理〔公司注冊(cè)處〕
business of exchange currencies 貨幣兌換業(yè)務(wù)
business of taking deposits 接受存款業(yè)務(wù)
business plan 業(yè)務(wù)計(jì)劃
business record 業(yè)務(wù)記錄
business recovery 業(yè)務(wù)重整
business registration application form 商業(yè)登記申請(qǐng)表
business registration certificate 商業(yè)登記證
business registration fee 商業(yè)登記費(fèi)
business registration inspector 商業(yè)登記督察
business registration number 商業(yè)登記號(hào)碼
Business Registration Office [Inland Revenue Department] 商業(yè)登記署〔稅務(wù)局〕
Business Registration Officer 商業(yè)登記主任
business sector 商界
business sentiment 營(yíng)商意欲
business taxation 商業(yè)課稅
business turnover 營(yíng)業(yè)額
business undertaking 商業(yè)經(jīng)營(yíng)
business-friendly 方便商界;有利營(yíng)商;利于商界運(yùn)作
buy 買入
buy low and sell high 低價(jià)買入而高價(jià)賣出
buy order 買盤(pán)
buyer′s market 買家市場(chǎng)
buyer′s price 買價(jià);買方出價(jià)
buy-in 補(bǔ)進(jìn);補(bǔ)倉(cāng)

buying rate 買入價(jià);買入?yún)R率

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
  • 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
  • 翻譯模板相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線