翻譯公司的筆譯翻譯怎么收費(fèi)?
日期:2018-05-03 19:17:31 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
翻譯業(yè)務(wù)筆譯翻譯和口譯翻譯,筆譯翻譯就是文件直接翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言,類(lèi)似于不同語(yǔ)言抄寫(xiě)文章,筆譯翻譯不但有利于各國(guó)文化的交流,也有利于語(yǔ)言的發(fā)展。論文翻譯、出國(guó)簽證證件翻譯、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯等都屬于需要筆譯翻譯。
翻譯筆譯怎么收費(fèi)?收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么?譯聲翻譯公司表示,無(wú)論是筆譯還是口譯都會(huì)有一定流程,筆譯翻譯流程需要經(jīng)過(guò)翻譯、譯審、校錄、終校、抽查五個(gè)流程才完成翻譯文件, 在筆譯翻譯中,翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)主要體現(xiàn)在以下幾方面:
1.文件的外文源語(yǔ)言。源語(yǔ)言的普及程度不同,決定語(yǔ)言翻譯價(jià)格的高低。
2.文件的專(zhuān)業(yè)性、具體用途。不同的文件,體現(xiàn)的專(zhuān)業(yè)性不同。不同的用途,呈現(xiàn)出來(lái)的文件表達(dá)效果不同。根據(jù)不同領(lǐng)域和不同用途的文件性質(zhì)決定譯文的嚴(yán)謹(jǐn)性、正式化、靈活性等。
3.文件的要求。越來(lái)越多的文件要求譯文母語(yǔ)化,地道。在這方面,我們都是跟最優(yōu)質(zhì)且專(zhuān)攻各領(lǐng)域的外籍老師合作,來(lái)實(shí)現(xiàn)這一要求。
譯聲翻譯以選用經(jīng)過(guò)嚴(yán)格篩選,并完全迎合客戶(hù)項(xiàng)目的題材和內(nèi)容的專(zhuān)業(yè)翻譯人員為基礎(chǔ)。譯聲翻譯擁有資深龐大的翻譯團(tuán)隊(duì),由國(guó)家級(jí)譯審、享受?chē)?guó)務(wù)院特別津貼的技術(shù)專(zhuān)家、留學(xué)碩士、外籍顧問(wèn)構(gòu)成。譯聲的翻譯質(zhì)量管理流程完全達(dá)到甚至超過(guò)國(guó)際通用的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。筆譯翻譯以非常有經(jīng)驗(yàn),為很多大型的公司做過(guò)文件筆譯翻譯,獲得了客戶(hù)的一直好評(píng),如果您也有筆譯翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的困惑,歡迎大家詳詢(xún)400-6116-016,專(zhuān)業(yè)的翻譯顧問(wèn)將為您解答一切翻譯方面疑惑。
筆譯翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),筆譯翻譯,筆譯翻譯公司相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專(zhuān)業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開(kāi)發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫(xiě) 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書(shū)翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專(zhuān)業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24