野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

如何選擇專業(yè)翻譯公司

日期:2018-09-25 15:25:01 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

全球經(jīng)濟的快速發(fā)展,推動著越來越多的翻譯公司如雨后春筍涌現(xiàn),而找到一家專業(yè)翻譯公司其實并不是一件容易的事兒。項目譯聲翻譯公司教您如何選擇專業(yè)翻譯公司。

如何選擇專業(yè)翻譯公司

1、首先,看翻譯公司是否有公司營業(yè)執(zhí)照,不要看其宣傳名字。因為現(xiàn)在很多機構(gòu)對外都說自己是翻譯公司,一定要去查看下公司營業(yè)執(zhí)照。一般正規(guī)翻譯公司會把自己的營業(yè)執(zhí)照在自己官網(wǎng)上有所展示,比如譯聲翻譯公司,就有自己單獨的營業(yè)執(zhí)照展示個廣大網(wǎng)民查看,給人一種信服感。

2、其次,看翻譯公司規(guī)模。簡單說,看是不是正規(guī)翻譯公司,可以看對方的辦公場地,正規(guī)翻譯公司都有一定的資金,辦公地點一般都會在大廈或者寫字樓里,各種設施也會比較齊全,會有自己的總機或者前臺。而一些不正規(guī)的公司往往在自己家中,術(shù)語個人作坊的那種。

3、再次,看公司服務的客戶。一般,正規(guī)翻譯服務公司都會有自己的大項目,一些值得稱道的大客戶,也會有一批長期忠實的大客戶。這樣的公司其知名度也是很高的,就比如譯聲翻譯公司就有自己批量的忠實的合作項企業(yè)。

4、第四,看公司有無全職翻譯。能配備全職翻譯的公司必然盡可能地將業(yè)務消化于翻譯公司內(nèi)部,其翻譯水平和翻譯質(zhì)量也是越來越高的,而依靠兼職翻譯的公司天天換人,翻譯質(zhì)量難得穩(wěn)定,售后服務更難保證。譯聲翻譯公司外部譯員資源豐富,翻譯人才庫維護和管理常態(tài)化,語種和學科覆蓋廣泛;擁有一批國內(nèi)一流、享譽海外的翻譯界專家顧問團。

5、第五,看翻譯公司的翻譯報價是否合理。話說一分錢一分貨、便宜沒好貨,翻譯本來是智力與體力相結(jié)合的耗時勞動,報酬應該比較高,如果翻譯價格偏低,說明翻譯公司本身不過硬,或者翻譯人員缺少積極性而偷工減料,最后還是客戶暗地里吃虧。

6、另外,判斷正規(guī)正規(guī)翻譯公司,還可以通過電話或者Email咨詢,判斷翻譯公司中對客戶作出承諾的是什么樣的人,其業(yè)務熟悉程度甚至其本身的語言水平,并可據(jù)此判斷其承諾的可信程度。

也可以在網(wǎng)上搜索看該公司的負面信息是否很多,同時,看看網(wǎng)民對該公司的相關(guān)評價。也可以看郵箱后綴是否是正規(guī)的企業(yè)郵箱等。

如何選擇正規(guī)翻譯公司,其實不是一件難事。只要通過譯聲翻譯公司提供的以上判斷方法,相信需要翻譯服務的你應該可以尋找到適合自己的翻譯公司。

專業(yè)翻譯公司相關(guān)閱讀Relate

  • 判斷專業(yè)翻譯公司可根據(jù)以上這幾點來考
  • 如何判斷專業(yè)翻譯公司好壞
  • 性價比高的翻譯公司 如何選擇選擇翻譯外
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:如何保證譯稿的準確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴完整嚴格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶應盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語的譯法。
    問:請問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經(jīng)工商局批準,正規(guī)注冊的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    問:Pdf文檔怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于一般的pdf文檔,我們會用特殊軟件進行漢字或英文識別,制成word文檔進行統(tǒng)計。特殊pdf文檔不能通過識別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計。
    問:翻譯公司為什么要先收費?
    答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:對文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費用可否降低?
    答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照標準的翻譯質(zhì)量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數(shù)進行換算。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費?
    答:字數(shù)500以內(nèi)的資料收費為100元,字數(shù)在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費用按照實際字數(shù)標準收費。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費都是固定的?
    答:我們對學術(shù)類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:我的譯文在語法上應該問題不多,但表達上有些單調(diào),需潤色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個問題不難解決。
    問:你們翻譯公司是否就是一個中介機構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個部門來把關(guān)。 3、我們對翻譯的后期修改維護負責。免費為客戶提供后期的稿件維修工作。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線