jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

建筑翻譯_建筑工程翻譯_專(zhuān)業(yè)建筑翻譯

日期:2018-06-15 14:26:07 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

      隨著中國(guó)加入世貿(mào),中外經(jīng)濟(jì)文化交流的越來(lái)越多,尤其是中外的建筑合作不斷加強(qiáng),在中外互譯工作中,中外建筑方面的翻譯也不斷增多,這就要求翻譯人員不僅對(duì)外語(yǔ)要相當(dāng)?shù)木?,而且要?duì)相關(guān)建筑領(lǐng)域要有一定的了解。

建筑工程翻譯

       譯聲翻譯公司在建筑行業(yè)積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。已成為國(guó)內(nèi)外眾多建筑施工單位及公司的長(zhǎng)期翻譯供應(yīng)商,并與公司客戶形成了良好的合作關(guān)系,現(xiàn)已為建筑行業(yè)積累了相應(yīng)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù)。建筑翻譯主要涉及與道路施工、橋梁、交通和房產(chǎn)開(kāi)發(fā)等施工業(yè)務(wù)相關(guān)的技術(shù)文檔、施工技術(shù)說(shuō)明、圖紙、招標(biāo)書(shū)和投標(biāo)書(shū)等相關(guān)文件的翻譯工作,它對(duì)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的要求比較高,因此屬于本公司的技術(shù)類(lèi)翻譯范疇。

建筑工程翻譯

建筑翻譯領(lǐng)域:

建筑工程管理、建筑工程論文、智能建筑工程、建筑工程機(jī)械、建筑結(jié)構(gòu)工程、土建、測(cè)繪、建筑工程標(biāo)書(shū)、合同、鐵路工程、道路工程、水利工程、體育場(chǎng)館建設(shè)、環(huán)境工程建設(shè)、機(jī)場(chǎng)工程建設(shè)、公路建筑業(yè)、隧道橋梁工程、電站工程、石油工程、碼頭工程翻譯

建筑翻譯類(lèi)別:

房產(chǎn)樓書(shū)、項(xiàng)目招投標(biāo)書(shū)、施工說(shuō)明、建筑工程合同、工程圖紙、工程安全手冊(cè)、地質(zhì)報(bào)告、技術(shù)文件以及相關(guān)合同等

建筑翻譯語(yǔ)種

英語(yǔ)翻譯、 西班牙語(yǔ)翻譯德語(yǔ)翻譯、意大利語(yǔ)翻譯、越南語(yǔ)翻譯、葡萄牙語(yǔ)翻譯、荷蘭語(yǔ)翻譯、希臘語(yǔ)翻譯、泰語(yǔ)翻譯、蒙古語(yǔ)翻譯土耳其語(yǔ)翻譯、波斯語(yǔ)翻譯、韓語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯、俄語(yǔ)翻譯阿拉伯語(yǔ)翻譯、瑞典語(yǔ)翻譯、法語(yǔ)翻譯

建筑工程翻譯

      因?yàn)橛兄嗄甑慕ㄖg經(jīng)驗(yàn),譯聲翻譯公司現(xiàn)已為建筑行業(yè)積累了相應(yīng)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù),以確保翻譯的準(zhǔn)確性和專(zhuān)業(yè)性。以高質(zhì)量的翻譯水平為基礎(chǔ),我們已經(jīng)與上海、北京、廣州和深圳等地區(qū)的許多建筑公司和施工單位提供了專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)。我們始終以翻譯質(zhì)量作為翻譯公司發(fā)展的基礎(chǔ),并且也以高質(zhì)量的翻譯服務(wù)贏得了客戶的信賴。如果您需要專(zhuān)業(yè)的建筑相關(guān)的翻譯,可在正規(guī)翻譯公司藝聲翻譯公司翻譯,這樣可保證受法律保護(hù)及其有效性,其他詳情可致電咨詢譯聲翻譯公司。

建筑工程翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 建筑工程常用詞匯翻譯匯總
  • 施工圖紙翻譯價(jià)格_施工圖紙翻譯一張多少
  • 什么是建筑工程翻譯
  • 翻譯類(lèi)型相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):擅長(zhǎng)翻譯哪些專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域?
    答:我們專(zhuān)注于法律合同、機(jī)械電子自動(dòng)化(含制造)、工程(含標(biāo)書(shū))、商務(wù)財(cái)經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場(chǎng)宣傳、專(zhuān)利等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):如何保證翻譯質(zhì)量?
    答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來(lái)自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深科技翻譯,深諳翻譯質(zhì)量管理之道。10年來(lái),我們始終將翻譯品質(zhì)放在首要位置。我們以嚴(yán)苛的標(biāo)準(zhǔn)選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個(gè)譯員一般只專(zhuān)注于一個(gè)自己最擅長(zhǎng)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項(xiàng)目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責(zé)任制;我們承諾無(wú)限期免費(fèi)修改,只要是我們的質(zhì)量問(wèn)題,我們會(huì)負(fù)責(zé)到底,直至您滿意為止。
    問(wèn):你們翻譯公司從業(yè)多少年?
    答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經(jīng)是一家具有近10年行業(yè)經(jīng)驗(yàn)的老牌翻譯公司。近10多年來(lái),已為超過(guò)12,000位客戶提供過(guò)專(zhuān)業(yè)的人工翻譯服務(wù),翻譯的字?jǐn)?shù)累計(jì)超過(guò)5億字。
    問(wèn):你們翻譯公司有什么資質(zhì)?
    答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專(zhuān)業(yè)翻譯與本地化翻譯服務(wù)提供商。我們是工商行政部門(mén)批準(zhǔn),公證處、法院、使領(lǐng)館正式備案的正規(guī)翻譯企業(yè)。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯要花多少錢(qián)?
    答:翻譯的價(jià)格高低差別很大。雖然高價(jià)格不一定意味著高質(zhì)量,我們的忠告是:如果價(jià)格低于一定標(biāo)準(zhǔn),您得到的譯文將很難提升貴公司或產(chǎn)品的形象。如果譯者的報(bào)酬比鐘點(diǎn)工高不了多少,他們?cè)趺磿?huì)關(guān)注貴公司的市場(chǎng)并與您休戚與共呢?要實(shí)事求是。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    問(wèn):一名譯者一小時(shí)能翻譯幾頁(yè)稿子?
    答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,請(qǐng)先想一想您在開(kāi)發(fā)國(guó)際市場(chǎng)的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費(fèi)用。如果您覺(jué)得難以承受聘請(qǐng)專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的費(fèi)用,這說(shuō)明您可能還未做好進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng)的準(zhǔn)備。
    問(wèn):翻譯員的經(jīng)驗(yàn)與資格?
    答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的篩選(基本要求外語(yǔ)系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn))、并兼具認(rèn)真仔細(xì)的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長(zhǎng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)領(lǐng)域以確保譯文的專(zhuān)業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級(jí)筆譯口譯證書(shū),有些還是海外證書(shū)等國(guó)際公認(rèn)的譯員。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線