翻譯項(xiàng)目流程_翻譯公司翻譯流程
日期:2018-06-18 16:13:38 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
-
步驟一:接收稿件
完全隨客戶意愿,就客戶方便,可將其稿件通過傳真、電子郵件或其它任何方式發(fā)送給我們。
-
步驟二:報(bào)價(jià)評估
接稿后,我們指派一名高級(jí)譯審對稿件進(jìn)行分析,以確定其專業(yè)范圍、性質(zhì)和難易程度。以此為基礎(chǔ),考慮客戶的具體要求并免費(fèi)為稿件進(jìn)行估算。翻譯量、翻譯費(fèi)用以及如何降低費(fèi)用、交稿時(shí)間等等。 客戶同意,公司與客戶就有關(guān)翻譯事項(xiàng)簽署協(xié)議。
-
步驟三:傾聽客戶翻譯要求
對稿件的用途、時(shí)間、譯文格式、語言風(fēng)格做還記錄,對于加急的翻譯項(xiàng)目,為了確保用詞的規(guī)范與統(tǒng)一,通常我們會(huì)組建若干翻譯小組,分析各項(xiàng)要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語言風(fēng)格,譯文格式要求等。
-
步驟四:簽訂翻譯合同和保密協(xié)議
為維護(hù)客戶的權(quán)益,一般在金額達(dá)到1000元以上的項(xiàng)目我們建議客戶簽訂正式合同,1000元以下為節(jié)省客戶寶貴的時(shí)間則由正式的簡易報(bào)價(jià)協(xié)議書作為項(xiàng)目憑證。同時(shí)為您提供翻譯保密服務(wù),簽訂保密協(xié)議書。
-
步驟五:交付翻譯費(fèi)用
翻譯服務(wù)是一項(xiàng)定制化的過程,委托的稿件只有對特定唯一的客戶才有用,因此第一次合作支付定金,敬請諒解,我們將收取項(xiàng)目總金額的70%-80%作為客戶預(yù)付款項(xiàng),如果交付時(shí)項(xiàng)目質(zhì)量完全不達(dá)標(biāo),我們根據(jù)協(xié)議承諾退還預(yù)付款項(xiàng)。
-
步驟六:成立項(xiàng)目小組
根據(jù)高級(jí)譯審對稿件的分析,公司將成立一個(gè)專門的項(xiàng)目小組進(jìn)行稿件翻譯,并指派在專業(yè)翻譯領(lǐng)域有豐富經(jīng)驗(yàn)的譯員負(fù)責(zé)翻譯質(zhì)量及初次譯文審核。在翻譯期間,公司會(huì)隨時(shí)監(jiān)控翻譯的質(zhì)量及進(jìn)程, 隨時(shí)掌握項(xiàng)目的實(shí)際進(jìn)展情況,出現(xiàn)問題及時(shí)解決,并保持與客戶的溝通,客戶可以隨時(shí)要求了解翻譯工作的進(jìn)展情況。
-
步驟七:二次譯文審校
在這一步驟中,我們將指派一名精通語言的高級(jí)譯審進(jìn)行二次校對,重點(diǎn)放在選詞以及語言表達(dá)方面。我們對校對工作非常重視,要求也很嚴(yán)格,需要我們的譯審要有高度的責(zé)任心。因?yàn)槲覀兩钪诜g工作中的任何疏忽不僅會(huì)破壞我們的聲譽(yù),也會(huì)損壞客戶的利益。
-
步驟八:排版和桌面印刷
在這一步驟當(dāng)中,我們的計(jì)算機(jī)和桌面印刷專家會(huì)滿足您在文件的排版和印刷方面的任何要求。您只需提出您的具體要求,其余的工作由我們來完成。
-
步驟九:交 稿
最終翻譯好的稿件將通過傳真、電子郵件、免費(fèi)郵政快遞或客戶認(rèn)可的其它方式迅速送達(dá)。在翻譯工作完成之后,我們將根據(jù)您的要求或根據(jù)我們制定的保管辦法,妥善對您的稿件進(jìn)行處理(包括傳真、復(fù)印件和數(shù)據(jù)格式文件等),以滿足您在文件保密性方面的要求。
翻譯流程相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24